Текст и перевод песни 汪峰 - 美丽世界的孤儿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美丽世界的孤儿
Orphans of the Beautiful World
别哭我亲爱的人
Don't
cry
my
dear
one
我想我们会一起死去
I
think
we'll
die
together
别哭夏日的玫瑰
Don't
cry
rose
of
summer
一切已经过去你看车辆穿梭
Everything
is
over
look
at
the
traffic
passing
through
远处霓虹闪烁这多象我们的梦
The
neon
lights
flickering
in
the
distance
look
like
our
dreams
来吧我亲爱的人
Come
on
my
dear
one
今夜我们在一起跳舞
Let's
dance
together
tonight
来吧孤独的野花一切都会消失
Come
on
lonely
wildflowers
everything
will
disappear
你听窗外的夜莺路上欢笑的人群
Listen
to
the
nightingale
out
the
window
the
laughing
people
in
the
street
这多象我们的梦哦别哭
This
is
so
much
like
our
dreams
oh
don't
cry
亲爱的人我们要坚强
My
dear
one
we
have
to
stay
strong
我们要微笑因为无论我们怎样
We
have
to
smile
because
no
matter
what
我们永远是这美丽世界的孤儿
We
will
always
be
orphans
of
this
beautiful
world
有时我感觉失落感觉自己象一颗草
Sometimes
I
feel
so
lost
I
feel
like
a
blade
of
grass
有时我陷入空虚可我不知道为什么
Sometimes
I
feel
so
empty
but
I
don't
know
why
时光流走了而我依然在这儿
Time
has
passed
by
and
I'm
still
here
我已掉进深深的旋涡
I've
fallen
into
a
deep
whirlpool
宝贝看看远处月亮从旷野上升起
Baby
look
at
the
moon
rising
from
the
wilderness
求你再抱紧我我感觉冷
Please
hold
me
again
I
feel
cold
我感觉疼你看车辆穿梭就像在寻找什么
I
feel
pain
look
at
the
traffic
passing
by
like
it's
looking
for
something
他们就象我们的命运
They're
just
like
our
destiny
哦别哭亲爱的人
Oh
don't
cry
my
dear
one
我们要坚强我们要微笑
We
have
to
be
strong
we
have
to
smile
因为无论我们怎样
Because
no
matter
what
我们永远是这美丽世界的孤儿
We
will
always
be
orphans
of
this
beautiful
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 汪 峰, Wang Feng, 汪 峰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.