Текст и перевод песни 汪峰 - 飞得更高
生命就像
一条大河
Life
is
like
a
big
river,
时而宁静
时而疯狂
Sometimes
calm,
sometimes
crazy.
现实就像
一把枷锁
Reality
is
like
a
shackle,
把我捆住
无法挣脱
Tying
me
up,
unable
to
break
free.
这谜一样的生活锋利如刀
This
enigmatic
life
is
sharp
as
a
knife,
一次次将我重伤
Wounding
me
again
and
again.
我知道我要的那种幸福
I
know
the
happiness
I
want,
就在那片更高的天空
Lies
in
the
higher
sky.
我要飞得更高
I
want
to
fly
higher,
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dance
like
the
wind,
break
free
from
your
embrace.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
翅膀卷起风暴
心生呼啸
Wings
stirring
up
the
storm,
heart
roaring.
一直在飞
一直在找
Always
flying,
always
searching,
可我发现
无法找到
But
I
realize,
I
can't
find
it.
若真想要
是一次解放
If
I
truly
desire
it,
it's
a
liberation,
要先剪碎
这诱惑的网
I
must
first
shred
this
alluring
net.
我要的一种生命更灿烂
I
want
a
life
that's
more
radiant,
我要的一片天空更蔚蓝
A
sky
that's
more
azure.
我知道我要的那种幸福
I
know
the
happiness
I
want,
就在那片更高的天空
Lies
in
the
higher
sky.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dance
like
the
wind,
break
free
from
your
embrace.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
翅膀卷起风暴
心生呼啸
Wings
stirring
up
the
storm,
heart
roaring.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dance
like
the
wind,
break
free
from
your
embrace.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dance
like
the
wind,
break
free
from
your
embrace.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
翅膀卷起风暴
心生呼啸
Wings
stirring
up
the
storm,
heart
roaring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
笑着哭
дата релиза
05-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.