Текст и перевод песни 汪峰 - 高地
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿過那些憂鬱的小巷我來到你的果園
Сквозь
мрачные
переулки
я
пришел
в
твой
сад,
些許馬耳他香薰的味道讓人魂不附體
Легкий
аромат
мальтийского
ладана
пьянит.
夕陽下的你看上去就好似燃燒的海倫
В
лучах
заката
ты
прекрасна,
словно
Елена
в
огне.
我喘息著幻想著混亂著如此不知所措
Задыхаясь,
мечтая,
в
смятении
теряюсь
я.
不要浪費這美妙的時光
Не
будем
тратить
эти
волшебные
мгновения.
達到高地
Достигнем
высокогорья,
讓我們的頂點充滿喜悅
Пусть
наша
вершина
наполнится
радостью.
比起那些政客的謊言我們要聖潔得多
Мы
гораздо
чище,
чем
лживые
политики,
至少我們在用瘋狂淡忘著往昔的蹉跎
По
крайней
мере,
в
безумии
забываем
мы
прошлые
ошибки.
請將玫瑰撒向波斯花燈般絢爛的往事
Разбросай
розы
на
воспоминания,
яркие,
как
персидские
фонари,
用你那芬芳的乳房將我在公路旁埋葬
И
своей
душистой
грудью
похорони
меня
у
дороги.
不要荒涼這閃亮的歲月
Не
дадим
этим
блистательным
годам
стать
пустыней.
奔向高地
Устремимся
к
высокогорью,
讓我們的涅磐充滿寬容
Пусть
наше
перерождение
наполнится
всепрощением.
給我一個吻
Дай
мне
один
поцелуй,
我可以毀掉一座家園
И
я
разрушу
целый
мир.
給我一滴淚.
Дай
мне
одну
слезу,
我能夠拋棄整個世界
И
я
откажусь
от
всей
вселенной.
愛我到明天.
Люби
меня
до
завтра,
你知道我已生無所依
Ты
знаешь,
я
ни
на
что
не
годен.
帶我去風中.
Забери
меня
на
ветер,
乘著風我將感恩而去
На
крыльях
ветра
я
с
благодарностью
уйду.
不要浪費這美妙的時光
Не
будем
тратить
эти
волшебные
мгновения.
達到高地
Достигнем
высокогорья,
讓我們的頂點充滿喜悅
Пусть
наша
вершина
наполнится
радостью.
不要荒涼這閃亮的歲月
Не
дадим
этим
блистательным
годам
стать
пустыней.
奔向高地
Устремимся
к
высокогорью,
讓我們的涅磐充滿寬容
Пусть
наше
перерождение
наполнится
всепрощением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 汪峰
Альбом
生來彷徨
дата релиза
02-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.