汪明荃 - 一枝芍药 - перевод текста песни на немецкий

一枝芍药 - 汪明荃перевод на немецкий




一枝芍药
Eine Pfingstrose
一枝芍药
Eine Pfingstrose
一枝芍药 一枝芍药
Eine Pfingstrose, Eine Pfingstrose
花开得娇又俏
Sie blüht so schön und anmutig,
迎风招展在欢笑
Im Wind sich wiegend und fröhlich lachend.
但愿那花解语
Ich wünschte, die Blume könnte sprechen,
花偏未解语
Doch die Blume spricht nicht.
与我闺中伴 解人孤影俏
Sie leistet mir Gesellschaft in meinem Zimmer, lindert meine Einsamkeit.
妹似花一般心
Mein Herz ist wie eine Blume,
为什么偏未了解爱情鸟
Warum versteht es den Vogel der Liebe nicht?
妹似花一般心
Mein Herz ist wie eine Blume,
为什么偏未了解爱情鸟
Warum versteht es den Vogel der Liebe nicht?
一枝芍药 一枝芍药
Eine Pfingstrose, Eine Pfingstrose
怎比得姐儿俏
Wie kann sie sich mit meiner Schönheit messen?
迎风招展在欢笑
Im Wind sich wiegend und fröhlich lachend.
莫道那花解语
Sag nicht, dass die Blume sprechen kann,
我比花更解语
Ich verstehe mehr als die Blume.
与你闺中伴依人若小鸟
Ich begleite dich in deinem Zimmer, an dich geschmiegt wie ein kleiner Vogel.
我胜花三分娇
Ich bin um drei Teile schöner als die Blume,
愿哥相伴唱唱爱情调
Ich wünsche, mein Liebster, du singst mit mir das Lied der Liebe.
我胜花三分娇
Ich bin um drei Teile schöner als die Blume,
愿哥相伴唱唱爱情调
Ich wünsche, mein Liebster, du singst mit mir das Lied der Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.