Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一枝芍药
一枝芍药
A
branch
of
peony,
a
branch
of
peony
花开得娇又俏
The
flowers
bloom
so
tenderly
and
charmingly
迎风招展在欢笑
Swaying
in
the
wind,
they
laugh
但愿那花解语
I
wish
the
flower
could
understand
花偏未解语
But
the
flower
doesn't
understand
与我闺中伴
解人孤影俏
To
accompany
me
in
my
boudoir
and
keep
my
lonely
soul
happy
妹似花一般心
My
sister's
heart
is
like
a
flower
为什么偏未了解爱情鸟
Why
can't
she
understand
the
lovebird?
妹似花一般心
My
sister's
heart
is
like
a
flower
为什么偏未了解爱情鸟
Why
can't
she
understand
the
lovebird?
一枝芍药
一枝芍药
A
branch
of
peony,
a
branch
of
peony
怎比得姐儿俏
How
can
it
compare
with
the
beauty
of
my
lady
迎风招展在欢笑
Swaying
in
the
wind,
they
laugh
莫道那花解语
Don't
say
the
flower
understands
我比花更解语
I
understand
more
than
the
flower
与你闺中伴依人若小鸟
To
accompany
you
in
your
boudoir
like
a
bird
我胜花三分娇
I
am
more
charming
than
the
flower
愿哥相伴唱唱爱情调
I
wish
my
brother
would
sing
the
tune
of
love
我胜花三分娇
I
am
more
charming
than
the
flower
愿哥相伴唱唱爱情调
I
wish
my
brother
would
sing
the
tune
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.