汪明荃 - 一枝芍药 - перевод текста песни на английский

一枝芍药 - 汪明荃перевод на английский




一枝芍药
A Branch of Peony
一枝芍药
A Branch of Peony
一枝芍药 一枝芍药
A branch of peony, a branch of peony
花开得娇又俏
The flowers bloom so tenderly and charmingly
迎风招展在欢笑
Swaying in the wind, they laugh
但愿那花解语
I wish the flower could understand
花偏未解语
But the flower doesn't understand
与我闺中伴 解人孤影俏
To accompany me in my boudoir and keep my lonely soul happy
妹似花一般心
My sister's heart is like a flower
为什么偏未了解爱情鸟
Why can't she understand the lovebird?
妹似花一般心
My sister's heart is like a flower
为什么偏未了解爱情鸟
Why can't she understand the lovebird?
一枝芍药 一枝芍药
A branch of peony, a branch of peony
怎比得姐儿俏
How can it compare with the beauty of my lady
迎风招展在欢笑
Swaying in the wind, they laugh
莫道那花解语
Don't say the flower understands
我比花更解语
I understand more than the flower
与你闺中伴依人若小鸟
To accompany you in your boudoir like a bird
我胜花三分娇
I am more charming than the flower
愿哥相伴唱唱爱情调
I wish my brother would sing the tune of love
我胜花三分娇
I am more charming than the flower
愿哥相伴唱唱爱情调
I wish my brother would sing the tune of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.