汪明荃 - 伴侶 (鄭少秋合唱) - перевод текста песни на немецкий

伴侶 (鄭少秋合唱) - 汪明荃перевод на немецкий




伴侶 (鄭少秋合唱)
Gefährte (Duett mit Adam Cheng)
女:痴心爱侣又相逢
Frau: Treue Liebende begegnen sich wieder
男:爱侣心意互相通
Mann: Unsere Herzen verstehen sich
女:自见哥哥永在我心中
Frau: Seit ich dich traf, bist du in meinem Herzen
男:别妹妹又相见,解我恨怨重重
Mann: Nun seh ich dich wieder, mein Kummer verfliegt
喜得再叙情缘梦
Glücklich, den Traum der Liebe zu leben
女:痴心爱侣又相逢
Frau: Treue Liebende begegnen sich wieder
男:爱意倾诉在不言中
Mann: Unsere Gefühle brauchen keine Worte
女:共你手相牵,满面带春风
Frau: Händchen haltend, mit strahlendem Lächeln
痴心爱侣又相逢,爱意倾诉在不言中
Treue Liebende begegnen sich wieder, unsere Gefühle brauchen keine Worte
共你收相牵,满面带春风
Händchen haltend, mit strahlendem Lächeln
好似绿草舞春风
Wie Gras im Frühlingswind tanzt
男:妹似芳草
Mann: Du bist wie zartes Gras
女:哥似春风,但愿望春风温暖人赞颂
Frau: Du wie Frühlingswind, möge er sanft sein und gelobt
春风带来甜美梦
Der Wind bringt süße Träume
男:愿妹莫负哥
Mann: Bleib mir treu, Geliebte
女:愿哥庇护妹
Frau: Beschütze mich, Geliebter
合:妹哥情义重,渡好梦
Beide: Unsere Liebe ist tief, wir träumen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.