汪明荃 - 天虹 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 汪明荃 - 天虹




天虹
Rainbow
《天虹》主题曲
Theme song "Rainbow"
万紫千红 人世万千痴痴情浓
Myriads of the purple and the red, myriads of mortals in the world, affection and love are deep
耀眼金黄 尘俗时刻苦苦追踪
Glittering golden yellow, the vulgar world relentlessly pursues
那青与蓝 原来是尘世种种抑郁
The blue and the green, it turns out, represent the depression and gloom of the mundane world
大千色相 幻化彩虹
Myriads of colors, transforming into a rainbow
浮现那天空中
Appearing in the sky
见到天虹 云际现出光彩重重
When I see the rainbow, a colorful splendor appears in the clouds
令我忽然 明白人生的匆匆
Suddenly making me understand the impermanence of life
瞬息光华 凝满万般千般艳丽
Fleeting brilliance, condensing myriad splendors
大千色相 艳似天虹
Myriads of colors, beautiful as a rainbow
还是会消失影踪
Still destined to vanish without a trace
轻风吹过 就见天虹
A gentle breeze blows, and the rainbow is seen
影踪被风送
Its trace carried away by the wind
大千色相 艳似天虹
Myriads of colors, beautiful as a rainbow
还是会消失影踪
Still destined to vanish without a trace
轻风吹过 就见天虹
A gentle breeze blows, and the rainbow is seen
影踪被风送
Its trace carried away by the wind





Авторы: James Wong, 顧嘉煇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.