汪明荃 - 女中英杰 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 汪明荃 - 女中英杰




女中英杰
Heroine
玉骨冰肌,
As graceful as warm jade
受得风雨磨折,
You have weathered and endured gales and storms
人生险恶难将正义泯灭,
Life's perilous path has not extinguished your just spirit
才智服人,
Your brilliance commands respect
孤芳笑傲雪,
Your solitary fragrance blossoms even in the snow
挨尽无限危困,
Through countless tribulations you have endured
难将志断。
Your resolve has not wavered
怒海孤舟,
A lonely boat in a raging sea
浪高千尺如雪,
Each wave a thousand feet high, like driven snow
难关冲过,
When the storm passes
重新创下伟业,
You will forge a new legacy
谈笑风生,
Your laughter will be as the wind
冰心似玉洁,
Your heart, as pure as ice and jade
令人无限仰慕玉女俊杰。
A jade heroine to be forever admired
怒海孤舟,
A lonely boat in a raging sea
浪高千尺如雪,
Each wave a thousand feet high, like driven snow
难关冲过,
When the storm passes
重新创下伟业,
You will forge a new legacy
谈笑风生,
Your laughter will be as the wind
冰心似玉洁,
Your heart, as pure as ice and jade
令人无限仰慕玉女俊杰。
A jade heroine to be forever admired






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.