Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山和海我问你
Berg und Meer, ich frage euch
曲名:山和海我问你
Liedtitel:
Berg
und
Meer,
ich
frage
euch
山呀山
海呀海
我问你我问你地
Berg,
oh
Berg,
Meer,
oh
Meer,
ich
frage
euch,
ich
frage
euch
他究竟人何在
山没声
海也未睬
Wo
ist
er
denn
nur?
Der
Berg
schweigt,
das
Meer
antwortet
nicht
你地曾答应为我做证
共他永远相爱
Ihr
habt
versprochen,
für
mich
Zeuge
zu
sein,
dass
wir
uns
ewig
lieben
当初对海山
同声约相依百载
Einst
vor
Berg
und
Meer,
schworen
wir
uns
ewige
Verbundenheit
就算山尽海穹
都不改呀
爱是从此在
Selbst
wenn
der
Berg
verschwindet
und
das
Meer
versiegt,
ändert
sich
nichts,
die
Liebe
bleibt
bestehen
山也未变更
海也都未改
那誓盟呀
Der
Berg
hat
sich
nicht
verändert,
das
Meer
ist
auch
gleich
geblieben,
nur
der
Eid
那誓约是一早变感慨
Dieser
Schwur
ist
längst
zu
Wehmut
geworden
当初对海山
同声约相依百载
Einst
vor
Berg
und
Meer,
schworen
wir
uns
ewige
Verbundenheit
就算山尽海穹
都不改呀
爱是从此在
Selbst
wenn
der
Berg
verschwindet
und
das
Meer
versiegt,
ändert
sich
nichts,
die
Liebe
bleibt
bestehen
山也未变更
海也都未改
那誓盟呀
Der
Berg
hat
sich
nicht
verändert,
das
Meer
ist
auch
gleich
geblieben,
nur
der
Eid
那誓约是一早变感慨
一早变感慨
Dieser
Schwur
ist
längst
zu
Wehmut
geworden,
längst
zu
Wehmut
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.