Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痛别离
惜分飞
Schmerzhafter
Abschied,
trauriges
Auseinandergehen
缘份一朝忍心抛弃
Das
Schicksal
zwingt
uns,
uns
zu
trennen
往日情未泯
Die
vergangene
Liebe
ist
nicht
ausgelöscht
泣咽凄声怨苍天太狠
Schluchzend
und
klagend,
den
grausamen
Himmel
beschuldigend
鸟倦还
影孤单
Müde
Vögel
kehren
heim,
einsame
Schatten
无奈美梦倾刻吹散
Vergebens,
der
schöne
Traum
ist
im
Nu
zerstoben
往日情未泯
Die
vergangene
Liebe
ist
nicht
ausgelöscht
泣咽凄声怨苍天太狠
Schluchzend
und
klagend,
den
grausamen
Himmel
beschuldigend
暴雨中
相亲相与共
Im
strömenden
Regen,
eng
umschlungen,
zusammen
梦已空
太匆匆
Der
Traum
ist
leer,
so
plötzlich
泪暗涌
偷偷心底送
Tränen
fließen
heimlich,
tief
im
Herzen
遍地红叶怨秋风
Überall
rote
Blätter,
die
den
Herbstwind
beklagen
再会难
呼不返
Ein
Wiedersehen
ist
schwer,
kein
Zurück
寒夜对月几番嗟叹
In
kalter
Nacht,
zum
Mond
seufzend
往日情未泯
Die
vergangene
Liebe
ist
nicht
ausgelöscht
泣咽凄声怨苍天太狠
Schluchzend
und
klagend,
den
grausamen
Himmel
beschuldigend
暴雨中
相亲相与共
Im
strömenden
Regen,
eng
umschlungen,
zusammen
梦已空
太匆匆
Der
Traum
ist
leer,
so
plötzlich
泪暗涌
偷偷心底送
Tränen
fließen
heimlich,
tief
im
Herzen
遍地红叶怨秋风
Überall
rote
Blätter,
die
den
Herbstwind
beklagen
再会难
呼不返
Ein
Wiedersehen
ist
schwer,
kein
Zurück
寒夜对月几番嗟叹
In
kalter
Nacht,
zum
Mond
seufzend
往日情未泯
Die
vergangene
Liebe
ist
nicht
ausgelöscht
泣咽凄声怨苍天太狠
Schluchzend
und
klagend,
den
grausamen
Himmel
beschuldigend
往日情未泯
Die
vergangene
Liebe
ist
nicht
ausgelöscht
泣咽凄声怨苍天太狠
Schluchzend
und
klagend,
den
grausamen
Himmel
beschuldigend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.