Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桃李春风
Pfirsichblüten und Pflaumen im Frühlingswind
邝美云-《其实我爱你吗》
Cally
Kwong
- "Liebe
ich
dich
wirklich?"
蒋丽萍-《薄情》
Agnes
Chiang
- "Gefühllos"
陈秀雯-《第一眼》
Amy
Chan
- "Auf
den
ersten
Blick"
桃李笑春风
春色多秀美
Pfirsiche
und
Pflaumen
lächeln
im
Frühlingswind,
die
Frühlingsfarben
sind
so
schön
情欲醉对花怀念你
Die
Leidenschaft
berauscht,
den
Blumen
zugewandt,
denke
ich
an
dich
念到初见你
春雨添韵味
Ich
erinnere
mich
an
unsere
erste
Begegnung,
der
Frühlingsregen
fügte
Charme
hinzu
看花赏雨乐不归
Blumen
betrachten
und
den
Regen
genießen,
ohne
heimzukehren
怀念你倍依依
相思空有泪
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
Sehnsucht
nur
mit
Tränen
难预计那一天重会你
Kann
nicht
vorhersagen,
wann
ich
dich
wiedersehen
werde
又怕春老去
一旦花坠
Und
fürchte,
dass
der
Frühling
vergeht,
sobald
die
Blüten
fallen
对花泣叹悼春开
Den
Blumen
zugewandt,
weine
und
beklage
ich
das
Aufblühen
des
Frühlings
春风吹小燕子重临故地
Der
Frühlingswind
weht,
die
kleinen
Schwalben
kehren
an
den
alten
Ort
zurück
望眼将穿不见旧侣
Ich
blicke
sehnsüchtig,
kann
aber
meinen
alten
Freund
nicht
sehen
梦里依稀隐约为你
Im
Traum
sehe
ich
dich
vage
und
undeutlich
悄悄抹掉珠泪
恨怨怎除
Heimlich
wische
ich
mir
die
Tränen
weg,
wie
kann
ich
den
Groll
nur
beseitigen?
桃李笑春风
花开添秀美
Pfirsiche
und
Pflaumen
lächeln
im
Frühlingswind,
die
Blüten
machen
alles
noch
schöner
情笃谁对花怀念你
Wer
ist
so
verliebt,
dass
er
den
Blumen
zugewandt
an
dich
denkt?
念到春花兮去
心里添怨虑
Wenn
ich
daran
denke,
dass
die
Frühlingsblumen
vergehen,
erfüllt
sich
mein
Herz
mit
Kummer
看花映衬终春开
Ich
sehe,
wie
die
Blumen
den
ganzen
Frühling
über
blühen
春风吹小燕子重临故地
Der
Frühlingswind
weht,
die
kleinen
Schwalben
kehren
an
den
alten
Ort
zurück
望眼将穿不见旧侣
Ich
blicke
sehnsüchtig,
kann
aber
meinen
alten
Freund
nicht
sehen
梦里依稀隐约为你
Im
Traum
sehe
ich
dich
vage
und
undeutlich
悄悄抹掉珠泪
恨怨怎除
Heimlich
wische
ich
mir
die
Tränen
weg,
wie
kann
ich
den
Groll
nur
beseitigen?
桃李笑春风
花开添秀美
Pfirsiche
und
Pflaumen
lächeln
im
Frühlingswind,
die
Blüten
machen
alles
noch
schöner
情笃谁对花怀念你
Wer
ist
so
verliebt,
dass
er
den
Blumen
zugewandt
an
dich
denkt?
念到春花兮去
心里添怨虑
Wenn
ich
daran
denke,
dass
die
Frühlingsblumen
vergehen,
erfüllt
sich
mein
Herz
mit
Kummer
看花映衬终春开
Ich
sehe,
wie
die
Blumen
den
ganzen
Frühling
über
blühen
◎我为老歌狂◎
◎Ich
bin
verrückt
nach
alten
Liedern◎
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.