汪明荃 - 秋風秋雨 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 汪明荃 - 秋風秋雨




秋風秋雨
Autumn Wind and Rain
秋风秋雨愁煞人
Autumn wind, autumn rain, they sadden the heart
能倾此生的血
I would pour out all my blood
没未姑息我身
If only they would let me live
回首百般恩怨爱恨
Looking back on a hundred kinds of 恩怨爱恨
寄于逝水行云
I leave them to the waters and clouds
河山今朝多变
The mountains and rivers have changed today
独叹国事谁问
I sigh that no one asks about state affairs
何必去管转变际遇
Why should I care about the changes of fortune
人踏风浪过
A person can make it through the wind and waves
今朝抛去昨日情深
Today I let go of yesterday's deep feelings
遍历却是苦与辛
Experiencing both bitterness and辛
百尺恶浪增添雄心
A hundred-foot wave increases my ambition
应留得救民报国心
I must save the people and serve the country
如今秋风秋雨
Now the autumn wind and autumn rain
没未惊扰我心
Do not disturb my heart
留得那千秋壮烈名
I will leave a name that will last for a thousand autumns
名垂世上闻
A name that will be heard throughout the world
(MUSIC)
(MUSIC)
今朝抛去昨日情深
Today I let go of yesterday's deep feelings
遍历却是苦与辛
Experiencing both bitterness and辛
百尺恶浪增添雄心
A hundred-foot wave increases my ambition
应留得救民报国心
I must save the people and serve the country
如今秋风秋雨
Now the autumn wind and autumn rain
没未惊扰我心
Do not disturb my heart
留得那千秋壮烈名
I will leave a name that will last for a thousand autumns
流传百载
It will be passed down for a hundred years






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.