Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花月春江 (鄭少秋合唱)
Blumenmond am Frühlingsfluss (Duett mit Adam Cheng)
男:树梢柳底看月底
透花阴静照绿杨岸
Männlich:
Unter
Baumzweigen
und
Weiden
schau
ich
den
Mond,
durch
Blumenschatten
strahlt
er
auf
das
Ufer
女:醉春风隔岸送香
静听江流在低唱
Weiblich:
Frühlingswind
trägt
Düfte
herüber,
leise
singt
der
Fluss
sein
Lied
男:花荫里轻偎旁月照着有影双
Männlich:
Im
Blütenschatten
kuscheln
wir
uns
an,
der
Mond
zeichnet
unsere
zwei
Schatten
女:似花儿愿似花儿并蒂一双一对
共泛情河上
Weiblich:
Wie
Blüten
wollen
wir
vereint
sein,
ein
Paar,
das
auf
dem
Fluss
der
Liebe
schwebt
男:我只盼望能长伴妳
Männlich:
Ich
wünsche
mir,
immer
bei
dir
zu
bleiben
女:爱海里多风浪
Weiblich:
Doch
das
Meer
der
Liebe
ist
stürmisch
男:郎情若柳丝长
任那风罡雨暴
未怕情河浪
Männlich:
Meine
Liebe
ist
lang
wie
Weidenzweige,
kein
Sturm
kann
sie
brechen
女:只恐怕花间语一宵后遗忘未记心上
Weiblich:
Doch
vielleicht
vergisst
du
all
die
zarten
Worte
dieser
Nacht
男:心中千般爱讲不了数不尽
Männlich:
Tausend
Gefühle
in
meinem
Herzen,
unzählbar
und
unaussprechlich
妳不需愿累有不安
Du
brauchst
keine
Zweifel
zu
haben
女:盼将今生愿我伴侣勿负我热爱
Weiblich:
Ich
hoffe,
mein
Geliebter
enttäuscht
mich
nicht
害我失了望
Und
mir
Schmerz
bereitet
男:有上苍为我来为凭证
Männlich:
Der
Himmel
sei
mein
Zeuge
变心负妳别招惹灾殃降
Wer
dich
betrügt,
dem
sei
Unheil
gewiss
女:就算痴心语荒唐今宵不应发誓尽信
情难量
Weiblich:
Auch
wenn
Schwüre
töricht
sind,
glaub
ich
heute
nicht
daran,
Liebe
ist
unergründlich
男:折花送赠传情意
Männlich:
Ich
breche
Blumen
als
Liebesgruß
情苗共种意深长绿宾春花国色笑添香
Unsere
Liebe
wächst
tief,
wie
Frühlingsblumen
voller
Duft
女:愿你惜花莫似朝疯狂乱折春花害得花枝枯旱
Weiblich:
Pflege
sie,
zerstör
sie
nicht
im
Rausch,
sonst
welken
die
zarten
Zweige
男:为你添粧未算惊狂江春花折断绿宾红梅傍
Männlich:
Für
dich
schmücke
ich
mich,
nicht
aus
Torheit,
am
Fluss
blüht
die
rote
Pflaume
女:树梢柳底看月光
透花阴静照绿杨岸
Weiblich:
Unter
Baumzweigen
schau
ich
den
Mond,
durch
Blumenschatten
strahlt
er
auf
das
Ufer
男:醉春风隔岸送香
静听江流载低唱
Männlich:
Frühlingswind
trägt
Düfte
herüber,
leise
singt
der
Fluss
sein
Lied
女:花阴里相偎傍朗月照着两影双
Weiblich:
Im
Blütenschatten
kuscheln
wir
uns
an,
der
helle
Mond
zeigt
unsere
zwei
Schatten
合:笑相迎月照花儿并蒂一双似是学我们模样
Beide:
Lächelnd
begrüßen
wir
uns,
der
Mond
lässt
Blüten
vereint
blühen,
wie
unser
Vorbild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.