汪苏泷 - 不要睡懒觉 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 汪苏泷 - 不要睡懒觉




不要睡懒觉
Не спи до обеда
请你不要睡懒觉
Прошу тебя, не спи до обеда,
请你不要睡懒觉
Прошу тебя, не спи до обеда,
早睡早起身体好 吃得饱
Кто рано ложится и рано встаёт, здоров и сыт,
才能快快的长高
Только так он быстро растёт.
别睡懒觉
Не спи до обеда!
请你不要睡懒觉
Прошу тебя, не спи до обеда,
每天上学不迟到 做得好
Каждый день в школу без опозданий, всё делаешь хорошо,
你是妈妈的骄傲
Ты мамина гордость, моё солнышко.
睁开眼 又是新的一天 太阳公公眯着眼
Открываешь глаза новый день, солнышко щурится,
你是否还在床上懒着想要多睡一点
А ты всё ещё в постели нежишься, хочешь ещё поспать.
昨天的家庭作业 多的让你傻眼
Вчерашнее домашнее задание глаза на лоб лезут,
磨磨蹭蹭写完时间已经半夜两点
Ковыряешься, закончила в два часа ночи.
下次再专心一点作业会变少一点
В следующий раз будь внимательней заданий будет меньше,
都快要上课你却还在家里刷牙洗脸
Скоро урок, а ты ещё дома чистишь зубы и умываешься.
走之前你要记得喝麦片
Перед выходом не забудь выпить овсянку,
一日三餐的营养只有妈妈看得见
Питание залог здоровья, только мама это понимает.
第一次当你踏入校门呼吸着新鲜空气
Первый раз, когда ты переступила школьный порог, вдохнула свежий воздух,
送你来的爸妈说放学再来接你
Провожавшие тебя родители сказали, что заберут после уроков.
你点着头开始慢慢的期许
Ты кивнула, начала тихонько мечтать,
时间快快的过去
Чтобы время пролетело незаметно,
心里还想着那部动画片该演到几集
Всё ещё думая о том, до какой серии дошёл мультфильм.
上课铃响起你举手问个问题
Звенит звонок на урок ты тянешь руку, чтобы задать вопрос,
下课铃响起你飞奔到家里
Звенит звонок с урока ты летишь домой.
请你不要睡懒觉
Прошу тебя, не спи до обеда,
请你不要睡懒觉
Прошу тебя, не спи до обеда,
早睡早起身体好 吃得饱
Кто рано ложится и рано встаёт, здоров и сыт,
才能快快的长高
Только так он быстро растёт.
别睡懒觉
Не спи до обеда!
请你不要睡懒觉
Прошу тебя, не спи до обеда,
每天上学不迟到 做得好
Каждый день в школу без опозданий, всё делаешь хорошо,
你是妈妈的骄傲
Ты мамина гордость, моё солнышко.
你身边的同学开始哈日哈韩
Твои одноклассники увлекаются японской и корейской поп-культурой,
我却用中文开始创作关于我的未来
А я на русском пишу о своём будущем.
相同的背景相同的语言相同的情感
Тот же фон, тот же язык, те же чувства,
让你想通我音乐里面特殊的不平凡
Помогают тебе понять необычность моей музыки.
这相遇有多难 中途有人离开
Как сложно встретиться, кто-то уходит на полпути,
一路磕磕绊绊是你我互相陪伴
Мы идём вместе, преодолевая все препятствия.
这默契很简单 相处顺其自然
Наше взаимопонимание простое мы ладим друг с другом,
下面我要开始言归正传
А теперь вернёмся к нашей теме.
今天你看得见 明天你看不见
Сегодня ты видишь, завтра нет,
握紧你看得见的才能够拥有明天
Держись за то, что видишь, чтобы обрести завтрашний день.
我爱用心思考 也爱大声欢笑
Я люблю размышлять, люблю громко смеяться,
思考与欢笑对我们都同样重要
Размышления и смех одинаково важны для нас.
闹钟总叮叮叮叮 咚叮叮叮叮咚
Будильник всё звенит и звенит, динь-динь-динь, дон-динь-динь-динь-дон,
叮到我心痛 越听越想发疯
Звенит до боли в сердце, чем больше слушаю, тем больше хочется с ума сойти.
不如铃声用音乐来替你放松
Лучше использовать музыку вместо звонка, чтобы расслабиться,
用我的音乐当铃声起床只要几分钟
С моей музыкой в качестве будильника, ты встанешь за пару минут.
老师她说 你要记得
Учительница говорит: "Запомни,"
为你而来的叫做未来
"То, что ждёт тебя, называется будущим."
你说每天背东背西总是有一点难
Ты говоришь, что каждый день учить всё подряд немного сложно,
不如把单词变成歌词就会变得简单
Преврати слова в песню, и станет легче.
妈妈她说 你要乖乖
Мама говорит: "Будь послушной,"
能够忍耐才叫做能耐
"Терпение это и есть сила."
妈妈她的唠叨你别假装听不见
Не притворяйся, что не слышишь мамины наставления,
将来长大之后你会一直很想念
Когда вырастешь, будешь по ним скучать.
不要睡懒觉
Не спи до обеда!
请你不要睡懒觉
Прошу тебя, не спи до обеда,
早睡早起身体好 吃得饱
Кто рано ложится и рано встаёт, здоров и сыт,
才能快快的长高
Только так он быстро растёт.
别睡懒觉
Не спи до обеда!
请你不要睡懒觉
Прошу тебя, не спи до обеда,
每天上学不迟到 做得好
Каждый день в школу без опозданий, всё делаешь хорошо,
你是妈妈的骄傲
Ты мамина гордость, моё солнышко.
不要睡懒觉
Не спи до обеда!
不要睡懒觉
Не спи до обеда!
不要睡懒觉
Не спи до обеда!
不要睡懒觉
Не спи до обеда!
不要睡懒觉
Не спи до обеда!
不要睡懒觉
Не спи до обеда!
不要睡懒觉
Не спи до обеда!
不要睡懒觉
Не спи до обеда!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.