Текст и перевод песни 汪苏泷 - 第一首情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
緩緩響起了
氣氛安詳的主歌
Softly
the
strings
begin
to
play,
the
atmosphere
is
peaceful
眼淚也不會再掉落
Tears
will
fall
no
more
我把聲音安穩的
唱著每一個轉折
I
sing
with
a
steady
voice,
each
transition
心裡的小花朵都已枯萎了
The
little
flowers
in
my
heart
have
withered
away
你在聽誰唱的歌
最近愛哪種風格
Whose
songs
are
you
listening
to?
What
style
do
you
like
these
days?
有沒有聽我這首呢
Have
you
heard
mine?
聽到會不會認得
這首為你寫的歌
If
you
have,
do
you
recognize
this
song
I
wrote
for
you?
還是在你耳朵一閃而過了
Or
did
it
just
pass
you
by?
第一首情歌
寫的都是忐忑
My
first
love
song
is
full
of
unease
旋律要煽情的
還是最平凡的
Should
the
melody
be
sentimental
or
simple?
究竟哪一首情歌
才能感動你呢
Which
love
song
will
touch
your
heart?
我現在已不愛了
心再也沒有痛過
I'm
no
longer
in
love,
my
heart
no
longer
aches
只是偶爾會哼著
第一首情歌
I
just
hum
my
first
love
song
from
time
to
time
尾奏安靜結束了
我又循環播放著
The
coda
ends
quietly,
but
I
put
it
on
repeat
寫給你的每一首歌
Every
song
I've
written
for
you
你在我回憶漩渦
我在你回憶角落
I'm
a
whirlpool
of
memories
for
you,
you're
a
distant
part
of
mine
唱些對於你不痛不癢的歌
I
sing
songs
that
don't
bother
you
at
all
第一首情歌
寫的都是忐忑
My
first
love
song
is
full
of
unease
旋律要煽情的
還是最平凡的
Should
the
melody
be
sentimental
or
simple?
究竟哪一首情歌
才能感動你呢
Which
love
song
will
touch
your
heart?
我現在已不愛了
心再也沒有痛過
I'm
no
longer
in
love,
my
heart
no
longer
aches
只是在夜裡總會
輾轉反側
I
just
toss
and
turn
at
night
只是你電話打好
卻不敢撥
I
dial
your
number,
but
I
don't
dare
to
call
只是偶爾會
哼第一首情歌
I
just
hum
my
first
love
song
from
time
to
time
第一首情歌
寫的都是忐忑
My
first
love
song
is
full
of
unease
旋律要煽情的
還是最平凡的
Should
the
melody
be
sentimental
or
simple?
究竟哪一首情歌
才能感動你呢
Which
love
song
will
touch
your
heart?
我現在已不愛了
心再也沒有痛過
I'm
no
longer
in
love,
my
heart
no
longer
aches
只是偶爾會哼著
第一首情歌
I
just
hum
my
first
love
song
from
time
to
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
万有引力
дата релиза
01-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.