Текст и перевод песни 汪苏泷 - 风度
我曾和你走過多少個的秋末
Сколько
дней
поздней
осени
я
гулял
с
тобой
我曾緊緊握著你手臂的脈搏
Я
крепко
держал
пульс
на
твоей
руке
看你臉上的酒窩
Посмотри
на
ямочки
на
твоем
лице
唱著背叛的情歌
Поет
любовную
песню
о
предательстве
情緒不由我
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своими
эмоциями
我曾帶你去看星空下的花火
Я
повел
тебя
посмотреть
на
фейерверк
под
звездами
我曾把我的愛都交給你揮霍
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
чтобы
растратить
ее
впустую
這世界愛情好多
В
этом
мире
много
любви
結局未必有幾個
Концовок
может
быть
не
несколько
我在無人的街頭
Я
на
пустынной
улице
想念著某某
Мисс
такая-то
и
такая-то
你在別人的宇宙
Вы
находитесь
в
чужой
вселенной
我能給的風度是微笑著默默放開手
Милость,
которую
я
могу
дать,
- это
улыбнуться
и
молча
отпустить
我知道你的眼淚只是一種無奈
Я
знаю,
что
твои
слезы-это
просто
своего
рода
беспомощность
何必虛情假意的勾勒著未來
Зачем
ложно
очерчивать
будущее
當愛已不存在
Когда
Любви
больше
не
существует
嘲笑命運這幽默的安排
Смейтесь
над
юмористическим
устройством
судьбы
我知道你的挽回只是一種習慣
Я
знаю,
что
твое
выздоровление-это
просто
привычка
也曾為難你有多麼害怕孤單
Мне
также
стыдно,
как
ты
боишься
остаться
одна
故事可以重來
История
может
начаться
сначала
時光卻已不再
Времени
больше
нет
感情需要一點點的空白
Чувствам
нужна
небольшая
пустота
來整理遺憾
Чтобы
разобраться
в
своих
сожалениях
我曾和你走過多少個的秋末
Сколько
дней
поздней
осени
я
гулял
с
тобой
我曾緊緊握著你手臂的脈搏
Я
крепко
держал
пульс
на
твоей
руке
看你臉上的酒窩
Посмотри
на
ямочки
на
твоем
лице
唱著背叛的情歌
Поет
любовную
песню
о
предательстве
情緒不由我
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своими
эмоциями
我曾帶你去看星空下的花火
Я
повел
тебя
посмотреть
на
фейерверк
под
звездами
我曾把我的愛都交給你揮霍
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
чтобы
растратить
ее
впустую
這世界愛情好多
В
этом
мире
много
любви
結局未必有幾個
Концовок
может
быть
не
несколько
我在無人的街頭
Я
на
пустынной
улице
想念著某某
Мисс
такая-то
и
такая-то
你在別人的宇宙
Вы
находитесь
в
чужой
вселенной
我能給的風度是微笑著默默放開手
Милость,
которую
я
могу
дать,
- это
улыбнуться
и
молча
отпустить
我知道你的眼淚只是一種無奈
Я
знаю,
что
твои
слезы-это
просто
своего
рода
беспомощность
何必虛情假意的勾勒著未來
Зачем
ложно
очерчивать
будущее
當愛已不存在
Когда
Любви
больше
не
существует
嘲笑命運這幽默的安排
Смейтесь
над
юмористическим
устройством
судьбы
我知道你的挽回只是一種習慣
Я
знаю,
что
твое
выздоровление-это
просто
привычка
也曾為難你有多麼害怕孤單
Мне
также
стыдно,
как
ты
боишься
остаться
одна
故事可以重來
История
может
начаться
сначала
時光卻已不再
Времени
больше
нет
感情需要一點點的空白
Чувствам
нужна
небольшая
пустота
來整理遺憾
Чтобы
разобраться
в
своих
сожалениях
我知道你的眼淚只是一種無奈
Я
знаю,
что
твои
слезы-это
просто
своего
рода
беспомощность
何必虛情假意的勾勒著未來
Зачем
ложно
очерчивать
будущее
當愛已不存在
Когда
Любви
больше
не
существует
嘲笑命運這幽默的安排
Смейтесь
над
юмористическим
устройством
судьбы
我知道你的挽回只是一種習慣
Я
знаю,
что
твое
выздоровление-это
просто
привычка
也曾為難你有多麼害怕孤單
Мне
также
стыдно,
как
ты
боишься
остаться
одна
故事可以重來
История
может
начаться
сначала
時光卻已不再
Времени
больше
нет
感情需要一點點的空白
Чувствам
нужна
небольшая
пустота
來整理遺憾
Чтобы
разобраться
в
своих
сожалениях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
万有引力
дата релиза
01-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.