沈丹丹 - 不是因為寂寞才想你 - перевод текста песни на английский

不是因為寂寞才想你 - 沈丹丹перевод на английский




不是因為寂寞才想你
I Miss You, Not Because I'm Lonely
相遇在人海
We met in a sea of people,
聚散在重逢之外
And we parted ways beyond our reunion.
醒来的窗台
On my windowsill, I wake to find
等着月光洒下来
Moonlight pouring in, like a gentle reprieve.
不要太伤怀
Don't be too heartbroken,
相信缘份依然在
For I believe fate will find its way;
让时钟它慢慢摇
Let the clock's hands slowly sway,
滴滴嗒嗒等你来
Ticking away, as I await your return.
看云水漂流
I watch the clouds drift by,
看着落叶被带走
And the fallen leaves carried away.
泪湿的枕头
My pillow damp with tears,
枕干潮湿的温柔
Absorbing the moisture of my longing.
等到下一个春秋
I'll wait until the next spring and autumn,
等到秋叶被红透
Until the autumn leaves turn crimson.
让那指针慢慢走
Let the hands of time move slowly,
停在花开的时候
Stopping at the moment flowers bloom.
不是因为寂寞才想你
I miss you, not because I'm lonely,
只是因为想你才寂寞
But because missing you makes me lonely.
当泪落下的时候
When tears fall from my eyes,
所有风景都沉默
The world around me grows silent.
因为有你爱所以宽容
Because you love me, I can forgive,
因为思念时光走得匆匆
And because I miss you, time seems to fly.
月光轻轻把梦带走
Moonlight gently carries my dreams away,
所有无眠的夜想你够不够
Are all these sleepless nights enough to show you how I feel?
看云水漂流
I watch the clouds drift by,
看着落叶被带走
And the fallen leaves carried away.
泪湿的枕头
My pillow damp with tears,
枕干潮湿的温柔
Absorbing the moisture of my longing.
等到下一个春秋
I'll wait until the next spring and autumn,
等到秋叶被红透
Until the autumn leaves turn crimson.
让那指针慢慢走
Let the hands of time move slowly,
停在花开的时候
Stopping at the moment flowers bloom.
不是因为寂寞才想你
I miss you, not because I'm lonely,
只是因为想你才寂寞
But because missing you makes me lonely.
当泪落下的时候
When tears fall from my eyes,
所有风景都沉默
The world around me grows silent.
因为有你爱所以宽容
Because you love me, I can forgive,
因为思念时光走得匆匆
And because I miss you, time seems to fly.
月光轻轻把梦带走
Moonlight gently carries my dreams away,
所有无眠的夜想你够不够
Are all these sleepless nights enough to show you how I feel?
不是因为寂寞才想你
I miss you, not because I'm lonely,
只是因为想你才寂寞
But because missing you makes me lonely.
当泪落下的时候
When tears fall from my eyes,
所有风景都沉默
The world around me grows silent.
因为有你爱所以宽容
Because you love me, I can forgive,
因为思念时光走得匆匆
And because I miss you, time seems to fly.
月光轻轻把梦带走
Moonlight gently carries my dreams away,
所有无眠的夜想你够不够
Are all these sleepless nights enough to show you how I feel?
不是因为寂寞才想你
I miss you, not because I'm lonely,
只是因为想你才寂寞
But because missing you makes me lonely.
当泪落下的时候
When tears fall from my eyes,
所有风景都沉默
The world around me grows silent.
因为有你爱所以宽容
Because you love me, I can forgive,
因为思念时光走得匆匆
And because I miss you, time seems to fly.
月光轻轻把梦带走
Moonlight gently carries my dreams away,
所有无眠的夜想你够不够
Are all these sleepless nights enough to show you how I feel?
所有无眠的夜想你够不够
Are all these sleepless nights enough to show you how I feel?





Авторы: 張超


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.