Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月亮在舔舐著你的臉
the
moon
licking
your
face,
運命在返魂香中勾芡
fate,
thickening
it
in
the
soul-returning
incense,
正律下撥彈的是脈弦
the
pulse
string
plucked
under
the
rhythm,
運命在返魂香中勾芡
fate,
thickening
it
in
the
soul-returning
incense,
驚蟄以來
Since
the
awakening
of
insects,
萬民殊不知鬼遮眼
the
masses
are
unaware
of
the
ghosts
blinding
them.
於春風裏
In
the
spring
breeze,
尋常人久夢不醒長眠於野
ordinary
people
dream
long
and
sleep
in
the
wilderness.
吾聽聞
目一瞪
I
hear,
eyes
wide
open,
不必多言
No
need
for
more
words,
邪祟
戲中顯
Evil
spirits
reveal
themselves
in
the
play,
孽障
曲中演
demons
perform
in
the
song.
落紅飛舞尤其會迷人眼
Falling
red
petals,
especially
enchanting,
摧毀溫室都不用踏過警戒線
destroy
the
greenhouse
without
crossing
the
warning
line.
喚不醒的些許人
Those
who
can't
be
awakened
(枌榆沒有桃花源只剩鏈)
(The
elm
has
no
peach
blossom
spring,
only
chains)
若要求得藥方來一副
If
you
ask
for
a
prescription,
(辣椒鳶尾石灰加冰片)
(Chili,
iris,
lime,
and
borneol)
祖宗早已教訓了千萬遍
Ancestors
have
taught
this
a
million
times,
是孩兒學不會做自了漢
but
their
children
can't
learn
to
be
self-reliant.
不必多言
No
need
for
more
words,
邪祟
戲中顯
Evil
spirits
reveal
themselves
in
the
play,
孽障
曲中演
demons
perform
in
the
song.
落紅飛舞尤其會迷人眼
Falling
red
petals,
especially
enchanting,
摧毀溫室都不用踏過警戒線
destroy
the
greenhouse
without
crossing
the
warning
line.
喬木落葉
嘲諷憂天
Trees
shed
their
leaves,
mocking
the
worriers,
山海變遷
忘祖數典
mountains
and
seas
change,
ancestors
forgotten,
亙古本質
近乎未變
ancient
essence,
almost
unchanged,
水深火熱
再走一遍
fire
and
water,
once
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yicheng Shen, 沈以诚
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.