Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
低空飛行 (Live)
Tiefflug (Live)
我從來都不是個好脾氣
Ich
war
nie
ein
Mensch
mit
gutem
Temperament,
那也是有你一半的原因
und
das
liegt
auch
zur
Hälfte
an
dir.
從來沒背負過壞事情
Ich
habe
nie
schlechte
Dinge
ertragen,
願意抵製負面情緒
ich
bin
bereit,
negativen
Gefühlen
zu
widerstehen.
有些事情全部叫做無奈
Manche
Dinge
nennt
man
einfach
Hilflosigkeit,
無能為力也無心去理睬
ich
bin
machtlos
und
habe
keine
Lust,
mich
darum
zu
kümmern.
只能想快點閉上眼睛
Ich
will
nur
schnell
meine
Augen
schließen,
逃離那些註定
um
dem
vorbestimmten
Schicksal
zu
entfliehen.
我想你
還沒有搞清楚
Ich
glaube,
du
hast
es
noch
nicht
verstanden,
憑什麽
決定我的宿命
warum
du
mein
Schicksal
bestimmst.
好的壞的我統統還給你
Alles
Gute
und
Schlechte
gebe
ich
dir
zurück.
我打破了天
我打破了地
Ich
habe
den
Himmel
zerbrochen,
ich
habe
die
Erde
zerbrochen,
我打破了不管你不願意
ich
habe
alles
zerbrochen,
egal
ob
du
es
willst
oder
nicht.
誰都擋不住我壞的心情
Niemand
kann
meine
schlechte
Laune
aufhalten.
我抓住了雲
我抓住了雨
Ich
habe
die
Wolken
gegriffen,
ich
habe
den
Regen
gegriffen,
我開始了慢速低空飛行
ich
beginne
einen
langsamen
Tiefflug.
誰都不能阻止我
Niemand
kann
mich
aufhalten,
我無比沈重的壞心情
meine
unglaublich
schwere,
schlechte
Laune.
我從來都不是個壞脾氣
Ich
war
nie
ein
Mensch
mit
schlechtem
Temperament,
別擅自許下好龍的芳心
gib
dich
nicht
einfach
der
Zuneigung
eines
guten
Drachens
hin.
我想說
傲慢是天生的病因
Ich
möchte
sagen,
Arroganz
ist
die
angeborene
Ursache,
我當他是一場遊戲
ich
betrachte
es
als
ein
Spiel.
為何會如此冷漠
Warum
bin
ich
so
kalt?
無認知的人只會綁架我
Unwissende
Menschen
werden
mich
nur
entführen,
這世界不許存在個性
diese
Welt
erlaubt
keine
Individualität.
我已經不想再聽你說
Ich
will
nicht
mehr
hören,
was
du
sagst.
我想你
還沒有搞清楚
Ich
glaube,
du
hast
es
noch
nicht
verstanden,
憑什麽
決定我的宿命
warum
du
mein
Schicksal
bestimmst.
好的壞的我統統還給你
Alles
Gute
und
Schlechte
gebe
ich
dir
zurück.
我打破了天
我打破了地
Ich
habe
den
Himmel
zerbrochen,
ich
habe
die
Erde
zerbrochen,
我打破了不管你不願意
ich
habe
alles
zerbrochen,
egal
ob
du
es
willst
oder
nicht.
誰都擋不住我壞的心情
Niemand
kann
meine
schlechte
Laune
aufhalten.
我抓住了雲
我抓住了雨
Ich
habe
die
Wolken
gegriffen,
ich
habe
den
Regen
gegriffen,
我開始了慢速低空飛行
ich
beginne
einen
langsamen
Tiefflug.
誰都不能阻止我
Niemand
kann
mich
aufhalten,
我無比沈重的壞心情
meine
unglaublich
schwere,
schlechte
Laune.
我不想
了解你什麽感受
Ich
will
deine
Gefühle
nicht
verstehen,
我甚至
都不是你的朋友
ich
bin
nicht
einmal
dein
Freund.
我愛旅行
要飛去遠行
Ich
liebe
es
zu
reisen,
ich
will
weit
weg
fliegen,
我一點
都不想和你交流
ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
kommunizieren.
需要我
把話說得清楚嗎
Muss
ich
es
dir
noch
deutlicher
sagen?
我很慶幸
我很清醒
Ich
bin
froh,
dass
ich
klar
bei
Verstand
bin.
我打破了天
我打破了地
Ich
habe
den
Himmel
zerbrochen,
ich
habe
die
Erde
zerbrochen,
我打破了不管你不願意
ich
habe
alles
zerbrochen,
egal
ob
du
es
willst
oder
nicht.
誰都擋不住我壞的心情
Niemand
kann
meine
schlechte
Laune
aufhalten.
我抓住了雲
我抓住了雨
Ich
habe
die
Wolken
gegriffen,
ich
habe
den
Regen
gegriffen,
我開始了慢速低空飛行
ich
beginne
einen
langsamen
Tiefflug.
誰都不能阻止我
Niemand
kann
mich
aufhalten,
我無比沈重的壞心情
meine
unglaublich
schwere,
schlechte
Laune.
我一點
都不想和你交流
Ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
kommunizieren,
請不要
盼望我成為洪流
erwarte
nicht,
dass
ich
zur
reißenden
Flut
werde.
我愛旅行
要獨自遠行
Ich
liebe
es
zu
reisen,
ich
will
alleine
weit
weg,
我一點
都不想和你交流
ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
kommunizieren.
需要我
把話說得清楚嗎
Muss
ich
es
dir
noch
deutlicher
sagen?
我很慶幸
我很清醒
Ich
bin
froh,
dass
ich
klar
bei
Verstand
bin.
我一點
都不想和你交流
Ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
kommunizieren,
請不要
盼望我成為洪流
erwarte
nicht,
dass
ich
zur
reißenden
Flut
werde.
我愛旅行
要獨自遠行
Ich
liebe
es
zu
reisen,
ich
will
alleine
weit
weg,
我一點
都不想和你交流
ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
kommunizieren.
需要我
把話說得清楚嗎
Muss
ich
es
dir
noch
deutlicher
sagen?
我很慶幸
我很清醒
Ich
bin
froh,
dass
ich
klar
bei
Verstand
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yicheng Shen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.