沈以誠 - 容器(Lust) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 沈以誠 - 容器(Lust)




容器(Lust)
Container (Lust)
傳教士似乎傳錯了意
The missionary seems to have gotten it wrong
誰又能定義
Who can define
如何違背倫理
How to defy morality
別輕易呼吸享受窒息
Don't breathe easily, enjoy the suffocation
讓我再多饑餓一點
Let me starve a little more
Hi 完美的靈魂容器
Hi, perfect soul container
芽深入馬蹄鐵般正確磁吸
The bud penetrates, a horseshoe's precise magnetic pull
不留一絲余地
Leaving no room to spare
你說再把玩一下瓶滿則溢
You say play a little more, the bottle will overflow
欲望重施故技
Desire repeats its old tricks
你的眼睫毛成為我的織體
Your eyelashes become my tapestry
最終命題排異洗禮
The final proposition, a baptism of rejection
傳教士似乎傳錯了意
The missionary seems to have gotten it wrong
誰又能定義
Who can define
如何違背倫理
How to defy morality
別輕易呼吸享受窒息
Don't breathe easily, enjoy the suffocation
讓我再多饑餓一點
Let me starve a little more
Hi 完美的靈魂容器
Hi, perfect soul container
芽深入馬蹄鐵般正確磁吸
The bud penetrates, a horseshoe's precise magnetic pull
不留一絲余地
Leaving no room to spare
你說再把玩一下瓶滿則溢
You say play a little more, the bottle will overflow
欲望重施故技
Desire repeats its old tricks
你的眼睫毛成為我的織體
Your eyelashes become my tapestry
最終命題排異洗禮
The final proposition, a baptism of rejection
Hi 完美的靈魂容器
Hi, perfect soul container
芽深入馬蹄鐵般正確磁吸
The bud penetrates, a horseshoe's precise magnetic pull
不留一絲余地
Leaving no room to spare
你說再把玩一下瓶滿則溢
You say play a little more, the bottle will overflow
欲望重施故技
Desire repeats its old tricks
你的眼睫毛成為我的織體
Your eyelashes become my tapestry
最終命題排異洗禮
The final proposition, a baptism of rejection
囚禁束縛壓製籠中獸
Imprisoned, bound, suppressed, a caged beast
應當得到辛辣的極樂懲罰
Deserving of a spicy, blissful punishment
憤怒傲慢色欲貪婪暴食
Wrath, pride, lust, greed, gluttony
妒忌懶惰模糊正確律法
Envy, sloth, blurring the righteous law
硬幣擲到了陰暗面
The coin landed on the dark side
我想再給多你一顆我的眼
I want to give you one more of my eyes
身體欲擒故縱控製一切
My body plays hard to get, controlling everything
信不信我把你關進去籠子裏面
Believe it or not, I'll lock you in the cage
你是不是喜歡被我粗暴口吻對待
Do you like being treated with my rough tone?
你享受綠色蠟滴帶來的浪漫
You enjoy the romance of dripping green wax
主賜予你願望不想想再回答
The Lord grants you wishes, don't think, just answer
聽不聽話!聽不聽話!
Obey! Obey!
我似乎感知到你肌膚上
I seem to sense on your skin
無數次為你刻上的疤
The countless scars I've carved for you
囚禁束縛壓製籠中獸
Imprisoned, bound, suppressed, a caged beast
應當得到辛辣極樂懲罰
Deserving of a spicy, blissful punishment
Hi 完美的靈魂容器
Hi, perfect soul container
芽深入馬蹄鐵般正確磁吸
The bud penetrates, a horseshoe's precise magnetic pull
不留一絲余地
Leaving no room to spare
你說再把玩一下瓶滿則溢
You say play a little more, the bottle will overflow
欲望重施故技
Desire repeats its old tricks
你的眼睫毛成為我的織體
Your eyelashes become my tapestry
最終命題排異洗禮
The final proposition, a baptism of rejection
Hi完美的靈魂容器
Hi, perfect soul container
芽深入馬蹄鐵般正確磁吸
The bud penetrates, a horseshoe's precise magnetic pull
不留一絲余地
Leaving no room to spare
你說再把玩一下瓶滿則溢
You say play a little more, the bottle will overflow
欲望重施故技
Desire repeats its old tricks
你的眼睫毛成為我的織體
Your eyelashes become my tapestry
最終命題排異洗禮
The final proposition, a baptism of rejection






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.