Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流动的盛宴(Hierarchy)
Das Fließende Festmahl (Hierarchie)
我創造藝術成為上流社會開瓶器
Ich
erschaffe
Kunst
und
werde
zum
Flaschenöffner
der
High
Society.
最好的藝術
無非一場階級騙局
Die
beste
Kunst
ist
nichts
als
ein
Klassenbetrug.
美夢來不及變現
浪漫不過是泡影
Träume,
die
nicht
rechtzeitig
wahr
werden,
Romantik
ist
nur
eine
Illusion.
廉價的天真
咖啡尚且要分等級
Billige
Naivität,
selbst
Kaffee
muss
nach
Klassen
eingeteilt
werden.
鷹從來不與他人共享
Ein
Adler
teilt
niemals
mit
anderen.
我崇拜你
不帶一分妒忌
Ich
verehre
dich,
ohne
einen
Funken
Eifersucht.
只是想看你醉熏熏
Ich
will
dich
nur
betrunken
sehen.
做浪蕩的螞蟻
Sei
eine
umherstreifende
Ameise.
威士忌
加一點碎冰
Whisky
mit
etwas
zerstoßenem
Eis.
秩序就當低級笑話聽聽
Betrachte
die
Ordnung
einfach
als
einen
schlechten
Witz.
我甘心成為上流社會開瓶器
Ich
bin
bereit,
der
Flaschenöffner
der
High
Society
zu
sein.
我愛你愛的不少
會收斂我的壞脾氣
Ich
liebe
dich
sehr
und
werde
meine
schlechte
Laune
zügeln.
美夢都做不完
浪漫不過是泡影
Die
Träume
enden
nie,
Romantik
ist
nur
eine
Illusion.
口袋沒金幣
貧窮飢餓不配有愛情
Ohne
Goldmünzen
in
der
Tasche,
verdienen
Armut
und
Hunger
keine
Liebe.
而我一定要死在這裡
Und
ich
muss
hier
sterben.
就把我埋在丁香園附近
Begrabt
mich
einfach
in
der
Nähe
des
Fliedergartens.
撕下一塊你的睡衣
Reißt
ein
Stück
deines
Schlafanzugs
ab.
一個相當奇妙的結局
Ein
ziemlich
merkwürdiges
Ende.
倘若我還僅存一點怨氣
Wenn
ich
noch
einen
Funken
Groll
hege,
引水魚
壞事情
Lockvogel,
schlechte
Dinge.
怪誰都怪不了
我的法蘭西
Wen
auch
immer
ich
beschuldige,
ich
kann
meinem
Frankreich
nicht
die
Schuld
geben.
我創造藝術成為上流社會開瓶器
Ich
erschaffe
Kunst
und
werde
zum
Flaschenöffner
der
High
Society.
最好的藝術
無非一場階級騙局
Die
beste
Kunst
ist
nichts
als
ein
Klassenbetrug.
美夢來不及變現
浪漫不過是泡影
Träume,
die
nicht
rechtzeitig
wahr
werden,
Romantik
ist
nur
eine
Illusion.
廉價的天真
咖啡尚且要分等級
Billige
Naivität,
selbst
Kaffee
muss
nach
Klassen
eingeteilt
werden.
我甘心成為上流社會開瓶器
Ich
bin
bereit,
der
Flaschenöffner
der
High
Society
zu
sein.
我愛你愛的不少
會收斂我的壞脾氣
Ich
liebe
dich
sehr
und
werde
meine
schlechte
Laune
zügeln.
美夢都做不完
浪漫不過是泡影
Die
Träume
enden
nie,
Romantik
ist
nur
eine
Illusion.
口袋沒金幣
貧窮飢餓不配有愛情
Ohne
Goldmünzen
in
der
Tasche,
verdienen
Armut
und
Hunger
keine
Liebe.
我創造藝術成為上流社會開瓶器
Ich
erschaffe
Kunst
und
werde
zum
Flaschenöffner
der
High
Society.
最好的藝術
無非一場階級騙局
Die
beste
Kunst
ist
nichts
als
ein
Klassenbetrug.
美夢來不及變現
浪漫不過是泡影
Träume,
die
nicht
rechtzeitig
wahr
werden,
Romantik
ist
nur
eine
Illusion.
廉價的天真
咖啡尚且要分等級
Billige
Naivität,
selbst
Kaffee
muss
nach
Klassen
eingeteilt
werden.
我甘心成為上流社會開瓶器
Ich
bin
bereit,
der
Flaschenöffner
der
High
Society
zu
sein.
我愛你愛的不少
會收斂我的壞脾氣
Ich
liebe
dich
sehr
und
werde
meine
schlechte
Laune
zügeln.
美夢都做不完
浪漫不過是泡影
Die
Träume
enden
nie,
Romantik
ist
nur
eine
Illusion.
口袋沒金幣
貧窮飢餓不配有愛情
Ohne
Goldmünzen
in
der
Tasche,
verdienen
Armut
und
Hunger
keine
Liebe.
而我一定要死在這裡
Und
ich
muss
hier
sterben.
就把我埋在丁香園附近
Begrabt
mich
einfach
in
der
Nähe
des
Fliedergartens.
撕下一塊你的睡衣
Reißt
ein
Stück
deines
Schlafanzugs
ab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 沈以誠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.