Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放棄那些刻奇平庸的塗層吧
Gib
diese
kitschigen,
banalen
Beschichtungen
auf
無所謂我把自己鑿成神像吶
Egal,
ich
meißle
mich
selbst
zu
einer
Götzenstatue
愚人需要一點消遣
Narren
brauchen
etwas
Zerstreuung
半塊遮羞布
ah-ha-ha-ha
Ein
halbes
Feigenblatt,
ah-ha-ha-ha
承認錯誤不如豪賭
Fehler
einzugestehen
ist
nicht
so
gut
wie
zu
zocken
剛出發就準備輸
Gerade
erst
losgelegt
und
schon
bereit
zu
verlieren
我不要再假裝別人的信仰
Ich
will
nicht
länger
den
Glauben
anderer
vortäuschen
你不講誰知道
Wenn
du
es
nicht
sagst,
wer
weiß
es
dann?
偷偷玩一下
牽著輿論鼻子走走
Spielen
wir
heimlich
ein
bisschen,
führen
die
öffentliche
Meinung
an
der
Nase
herum
偷偷玩一下
反正最後都會失望
Spielen
wir
heimlich
ein
bisschen,
am
Ende
sind
sowieso
alle
enttäuscht
哄哄你吧
Ich
tröste
dich
mal,
Süße
放棄那些刻奇平庸的塗層吧
Gib
diese
kitschigen,
banalen
Beschichtungen
auf
無所謂我把自己鑿成神像吶
Egal,
ich
meißle
mich
selbst
zu
einer
Götzenstatue
愚人需要一點消遣
Narren
brauchen
etwas
Zerstreuung
半塊遮羞布
ah-whoo-whoo-hoo
Ein
halbes
Feigenblatt,
ah-whoo-whoo-hoo
我在鏡頭面前下註
Ich
setze
vor
der
Kamera
剛出發就準備輸
Gerade
erst
losgelegt
und
schon
bereit
zu
verlieren
我不要再假裝別人的信仰
Ich
will
nicht
länger
den
Glauben
anderer
vortäuschen
你不講誰知道
Wenn
du
es
nicht
sagst,
wer
weiß
es
dann?
偷偷玩一下
我的緋聞將你滋養
Spielen
wir
heimlich
ein
bisschen,
mein
Gerücht
wird
dich
nähren
偷偷玩一下
我感覺你急需營養
Spielen
wir
heimlich
ein
bisschen,
ich
spüre,
du
brauchst
dringend
Nahrung
偷偷玩一下
所以順手推你一把
Spielen
wir
heimlich
ein
bisschen,
also
gebe
ich
dir
einen
kleinen
Schubs
偷偷玩一下
反正最後都會失望
Spielen
wir
heimlich
ein
bisschen,
am
Ende
sind
sowieso
alle
enttäuscht
哄哄你吧
Ich
tröste
dich
mal,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 沈以誠, 戴煜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.