Текст и перевод песни 沈以诚 - 鲨鱼
那天troy教我走了很多次
That
day,
Troy
taught
me
walked
many
times
沿哈德逊前进零点七英里左拐为止
Along
the
Hudson
River
for
0.7
miles
and
turn
left
商店开着电视
电影一样的台词
The
store
has
the
TV
on,
movie-like
lines
他搂着我的脖子
验证一段开始
He
put
his
arm
around
my
neck,
confirming
the
beginning
of
a
paragraph
你喜欢他的脸上贴着创可装酷的样子
You
like
the
way
he
looks
cool
with
a
Band-Aid
on
his
face
我才意识到这算对我是一种讽刺
I
just
realized
that
this
is
a
kind
of
irony
to
me
他根本不写情诗到处乱跑从来不控制
He
doesn't
write
love
poems
at
all,
runs
around,
and
never
controls
从头到尾你还指责算我的不是
From
the
beginning
to
the
end,
you
still
blame
it
on
me
今早起床开车回San
Francisco
I
drove
back
to
San
Francisco
this
morning
抱着他抱着零食一脸幸福笑容
Holding
him,
holding
snacks,
with
a
happy
smile
on
his
face
他偶尔吐着舌头向我挑逗
He
occasionally
sticks
out
his
tongue
and
teases
me
你心不在焉的涂指甲等午后
You
absentmindedly
paint
your
nails
and
wait
for
the
afternoon
你穿着我的T-shirt步行到路口
You
walk
to
the
intersection
in
my
T-shirt
他冲在前面不想牵你的手
He
rushes
in
front
and
doesn't
want
to
hold
your
hand
我在你身后你不想回头
I
am
behind
you,
you
don't
want
to
look
back
你喜欢带他不带我悠闲的逛亚洲超市
You
like
to
take
him
to
the
Asian
supermarket
without
me
我才意识到这算对我是一种讽刺
I
just
realized
that
this
is
a
kind
of
irony
to
me
他总是到处乱跑叼着我的红蓝绿脚趾
He
always
runs
around
with
my
red,
blue,
and
green
toes
in
his
mouth
从头到尾你还指责算我的不是
From
the
beginning
to
the
end,
you
still
blame
it
on
me
你心里早就已经没有我的位置
You
don't
have
my
place
in
your
heart
anymore
不乐意不乐意不乐意
Unwilling,
unwilling,
unwilling
你的心就被他占了去没有道理
Your
heart
is
occupied
by
him,
and
there
is
no
reason
就算是你
也管不住舍不得弄的我歇斯底里
Even
you
can't
control
it,
you
can't
bear
to
make
me
hysterical
你和他从来不懂事
He
and
I
never
know
how
to
behave
他喜欢搂我的脖子
He
likes
to
put
his
arms
around
my
neck
你喜欢他的脸上贴着创可装酷的样子
You
like
the
way
he
looks
cool
with
a
Band-Aid
on
his
face
我才意识到这算对我是一种讽刺
I
just
realized
that
this
is
a
kind
of
irony
to
me
他根本不写情诗到处乱跑从来不控制
He
doesn't
write
love
poems
at
all,
runs
around,
and
never
controls
从头到尾你还指责算我的不是
From
the
beginning
to
the
end,
you
still
blame
it
on
me
你和他都是我
我的天使
He
and
I
are
both
mine,
my
angel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.