Текст и перевод песни Alfred Sim - 撥一通電話
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千萬種的願望
Thousand
upon
thousands
of
wishes
多少能順從人意圓滿
How
many
can
come
true
and
fulfill
our
desires?
熱戀不會漫長
Being
in
love
will
be
brief
但至少擁抱不得短暫
But
at
least
our
embraces
should
not
end
abruptly
自古愛需要勇氣
From
time
immemorial
love
has
required
courage
多少人受盡委屈
So
many
people
suffer
injustice
還沒愛到靈魂裡
Before
their
love
has
touched
their
souls
受不了就先自盡
They
cannot
bear
it
and
destroy
themselves
離愛而去
卻走不出去
They
leave
love,
but
cannot
escape
it
回頭去
不要讓它離去
Turn
back.
Don't
let
it
vanish
快
撥一通電話
Quick!
Make
that
call
說你想著她
過得好嗎
Tell
her
that
you've
been
thinking
about
her
and
ask
if
she's
well
快
撥一通電話
Quick!
Make
that
call
說你能給她
幸福吧
Tell
her
that
you
can
give
her
happiness
再
撥一通電話
Then
make
another
call
說你愛著她
等待她的回答
Tell
her
that
you
love
her
and
wait
for
her
reply
要
簡單一句話
All
it
takes
is
a
simple
sentence
不論有多晚
門還沒關
No
matter
how
late
it
is,
the
door
is
still
open
就能走進心房
And
you
can
enter
the
sanctum
of
her
heart
自古愛需要勇氣
From
time
immemorial
love
has
required
courage
多少人受盡委屈
So
many
people
suffer
injustice
還沒愛到靈魂裡
Before
their
love
has
touched
their
souls
受不了就先自盡
They
cannot
bear
it
and
destroy
themselves
離愛而去
卻走不出去
They
leave
love,
but
cannot
escape
it
回頭去
不要讓它離去
Turn
back.
Don't
let
it
vanish
快
撥一通電話
Quick!
Make
that
call
說你想著她
過得好嗎
Tell
her
that
you've
been
thinking
about
her
and
ask
if
she's
well
快
撥一通電話
Quick!
Make
that
call
說你能給她
幸福吧
Tell
her
that
you
can
give
her
happiness
再
撥一通電話
Then
make
another
call
說你愛著她
等待她的回答
Tell
her
that
you
love
her
and
wait
for
her
reply
要
簡單一句話
All
it
takes
is
a
simple
sentence
不論有多晚
門還沒關
No
matter
how
late
it
is,
the
door
is
still
open
就能走進心房
And
you
can
enter
the
sanctum
of
her
heart
再
撥一通電話
Then
make
another
call
說我很愛她
不管愛得有多傻
Tell
her
that
I
love
her
no
matter
how
foolish
it
may
seem
要
簡單一句話
All
it
takes
is
a
simple
sentence
不能失去她
唯一個願望
I
cannot
lose
her
- she
is
my
only
wish
我不要遺憾
就要瘋狂
I
have
no
regrets,
I
only
want
to
be
a
fool
瘋狂愛她
Wildly
in
love
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.