最後一杯酒 -
陳盈潔
,
沈文程
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後一杯酒
Das letzte Glas Wein
女:含着目屎抹来离开
Frau:
Mit
Tränen
in
den
Augen
gehe
ich
nun
fort
这是着呢痛苦的带志
Das
ist
eine
so
schmerzvolle
Angelegenheit
男:哀怨的你的目碉
Mann:
Deine
klagenden
Augen
闪烁的珠泪像露水
Schimmernde
Tränenperlen
wie
Tautropfen
女:寒冷的夜风吹起
Frau:
Der
kalte
Nachtwind
weht
加添心内的伤悲
Vertieft
den
Kummer
in
meinem
Herzen
男:最后的这杯酒
Mann:
Dieses
letzte
Glas
Wein
做阵来一嘴饮落去
Lass
uns
zusammen
auf
einen
Zug
austrinken
女:从今后无能治叨位
Frau:
Von
nun
an
getrennt,
wer
weiß
wohin.
男:我也永远
Mann:
Auch
ich
werde
ewig
女:我也永远
Frau:
Auch
ich
werde
ewig
合:抹来放抹记你对我用心对待
Beide:
Nie
vergessen,
wie
du
mich
von
Herzen
behandelt
hast
的绵绵情意心爱的阮永远
Deine
unendliche
Zärtlichkeit,
mein
Schatz,
ich
werde
ewig
女:含着目屎抹来离开
Frau:
Mit
Tränen
in
den
Augen
gehe
ich
nun
fort
这是着呢痛苦的带志
Das
ist
eine
so
schmerzvolle
Angelegenheit
男:哀怨的你的目碉
Mann:
Deine
klagenden
Augen
闪烁的珠泪像露水
Schimmernde
Tränenperlen
wie
Tautropfen
女:寒冷的夜风吹起
Frau:
Der
kalte
Nachtwind
weht
加添心内的伤悲
Vertieft
den
Kummer
in
meinem
Herzen
男:最后的这杯酒
Mann:
Dieses
letzte
Glas
Wein
做阵来一嘴饮落去
Lass
uns
zusammen
auf
einen
Zug
austrinken
女:从今后无能治叨位
Frau:
Von
nun
an
getrennt,
wer
weiß
wohin.
男:我也永远
Mann:
Auch
ich
werde
ewig
女:我也永远
Frau:
Auch
ich
werde
ewig
合:抹来放抹记你对我用心对待
Beide:
Nie
vergessen,
wie
du
mich
von
Herzen
behandelt
hast
的绵绵情意心爱的阮永远
Deine
unendliche
Zärtlichkeit,
mein
Schatz,
ich
werde
ewig
女:从今后无能治叨位
Frau:
Von
nun
an
getrennt,
wer
weiß
wohin.
男:我也永远
Mann:
Auch
ich
werde
ewig
女:我也永远
Frau:
Auch
ich
werde
ewig
合:抹来放抹记你对我用心对待
Beide:
Nie
vergessen,
wie
du
mich
von
Herzen
behandelt
hast
的绵绵情意心爱的阮永远
Deine
unendliche
Zärtlichkeit,
mein
Schatz,
ich
werde
ewig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.