河合奈保子/Tom Keane - 砂の記号(はもん)~HAPPY EVER AFTER~ - перевод текста песни на английский

砂の記号(はもん)~HAPPY EVER AFTER~ - 河合奈保子/Tom Keaneперевод на английский




砂の記号(はもん)~HAPPY EVER AFTER~
Sand Symbol (Hamon)~HAPPY EVER AFTER~
砂の風が走る黄昏れ
Sand winds drift at dusk
宙(そら)の子供たちがキャンドルを
The children of the sky hold candles
見えぬ指にかざし地上へ
Lifting unseen fingers toward the Earth
星に姿変えて舞い降りる
Transforming into stars, they descend
But who do you love
But who do you love
When you're living alone
When you're living alone
In your own little world
In your own little world
Waiting for love
Waiting for love
It's a lonely life
It's a lonely life
Full of lonely little girls
Full of lonely little girls
宇宙(そら)と大地が交わるその時
When the sky and Earth meet
愛の神秘に気づくよ
You'll realize the wonder of love
Happy ever after
Happy ever after
砂に不思議な記号(もじ)残して
Leaving a strange symbol in the sand
時は人を運ぶ 風の海
Time carries people on a sea of wind
愛に巡り逢える岸辺へ
To a shore where they'll find love
みんな生まれたての星屑
All are newborn star dust
宇宙(そら)と大地が交わるその時
When the sky and Earth meet
愛の神秘に気づくよ
You'll realize the wonder of love
Happy ever after
Happy ever after
金の孔雀の羽よりまぶしい
Brighter than the golden peacock's plumes
奇蹟は信じることよ
Trust in miracles
Happy ever after
Happy ever after
宇宙(そら)と大地が交わるその時
When the sky and Earth meet
愛の神秘に気づくよ
You'll realize the wonder of love
Happy ever after
Happy ever after
宇宙(そら)と大地が交わるその時
When the sky and Earth meet
愛の神秘に気づくよ
You'll realize the wonder of love
Happy ever after
Happy ever after
金の孔雀の羽よりまぶしい
Brighter than the golden peacock's plumes
奇蹟は信じることよ
Trust in miracles
Happy ever after
Happy ever after





Авторы: Bruce Sudano, Richard N Marx, Bruce Gaitsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.