河合奈保子 - Engage - перевод текста песни на немецкий

Engage - 河合奈保子перевод на немецкий




Engage
Engage
あなたが今でもひとりでいるって
Dass du auch jetzt noch alleine bist,
风の便りでね 闻かされたわ
habe ich vom Hörensagen erfahren.
若さという名の情热でふたり
Mit der Leidenschaft namens Jugend, wir beide,
爱したあの日に心疼(うず)く
mein Herz schmerzt beim Gedanken an jene Tage, als wir uns liebten.
季节过ぎたら名前变わるの
Wenn die Jahreszeiten vergehen, ändert sich mein Name,
平凡なしあわせ选ぶわ
ich werde ein gewöhnliches Glück wählen.
逢いたいのよ 求めたのはあなたひとり
Ich möchte dich sehen! Der Einzige, den ich begehrte, warst du.
泪がほら作る海でいつも溺れたの
Sieh nur, im Meer aus Tränen bin ich immer ertrunken.
燃え残った爱のかけら胸に抱いて
Die übriggebliebenen Fragmente der Liebe an meine Brust haltend,
重ねるの いくつもの夜を
verbringe ich so viele Nächte.
何度も泣いてはさよならを言った
Immer wieder weinte ich und sagte Lebewohl,
抱きしめられたら戻ってたわ
doch wenn du mich umarmtest, kam ich zurück.
ひとりきりでいる 孤独よりいつか
Irgendwann war die Einsamkeit,
ふたりいる方が淋しかった
wenn wir zu zweit waren, größer als die, allein zu sein.
许しあえたら 分けあえたなら
Wenn wir uns hätten vergeben können, wenn wir hätten teilen können,
私たち大人になれたね
wären wir wohl erwachsen geworden, nicht wahr?
もしかしたらせつなさなど忘れるでしょう
Vielleicht werde ich die Traurigkeit und den Schmerz vergessen,
あなたよりも好きになれる人はいないから
denn es gibt niemanden, den ich mehr lieben könnte als dich.
治りかけた伤のあとをはがさないで
Reiß die fast verheilte Narbe nicht wieder auf.
果たせない约束がいたい
Das unerfüllte Versprechen schmerzt.
逢いたいのよ 求めたのはあなたひとり
Ich möchte dich sehen! Der Einzige, den ich begehrte, warst du.
泪がほら作る海でいつも溺れたの
Sieh nur, im Meer aus Tränen bin ich immer ertrunken.
燃え残った爱のかけら胸に抱いて
Die übriggebliebenen Fragmente der Liebe an meine Brust haltend,
重ねるの いくつもの夜を
verbringe ich so viele Nächte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.