河合奈保子 - エスカレーション - перевод текста песни на немецкий

エスカレーション - 河合奈保子перевод на немецкий




エスカレーション
Eskalation
(Wow-wow-wow 渚は imagination
(Wow-wow-wow Der Strand ist Imagination
Escalation
Eskalation
Wow-wow-wow あなたと communication
Wow-wow-wow Mit dir Kommunikation
Escalation)
Eskalation)
胸の鼓動を素肌に感じるくらい抱きしめて
Umarme mich so fest, dass ich deinen Herzschlag auf meiner nackten Haut spüre
大胆すぎるビキニよ
Dieser Bikini ist zu gewagt
選んだ意味が わかるかしら
Verstehst du wohl, warum ich ihn gewählt habe?
まっすぐに見れないの
Du kannst mir nicht direkt in die Augen sehen
案外内気なひとね
Du bist überraschend schüchtern, nicht wahr?
今さら退けないわ
Jetzt kann ich nicht mehr zurückweichen
恋した女の子は淋しがり
Ein verliebtes Mädchen fühlt sich leicht einsam
優しく瞳の奥読みとって
Lies sanft tief in meinen Augen
口づけていいのよ あなた
Du darfst mich küssen, du
(Wow-wow-wow 渚は imagination
(Wow-wow-wow Der Strand ist Imagination
Escalation
Eskalation
Wow-wow-wow あなたと communication
Wow-wow-wow Mit dir Kommunikation
Escalation)
Eskalation)
あなたの飲んだコーラに
An die Cola, die du getrunken hast
そっと口唇近づける
Nähere ich sachte meine Lippen
銀色ピアス 胸元
Silberne Ohrringe, mein Dekolleté
妖しい光り 反射つはず
Reflektieren ein verführerisches Licht
応えてよ ギリギリよ
Antworte mir, ich bin am Limit
愛を伝えてるつもり
Ich versuche doch, dir meine Liebe zu zeigen
微笑むだけじゃ
Nur lächeln ist mir nicht genug
恋して 初めて知った淋しさを
Die Einsamkeit, die ich erst durch die Liebe kennengelernt habe
潮風 肌に灼きつけてゆくの
Brennt die Meeresbrise in meine Haut
一人じゃもういられない
Ich kann nicht mehr allein sein
INSTRUMENTAL
Instrumental
恋した女の子は淋しがり
Ein verliebtes Mädchen fühlt sich leicht einsam
優しく瞳の奥読みとって
Lies sanft tief in meinen Augen
口づけていいのよ あなた
Du darfst mich küssen, du
恋して 初めて知った淋しさを
Die Einsamkeit, die ich erst durch die Liebe kennengelernt habe
潮風 肌に灼きつけてゆくの
Brennt die Meeresbrise in meine Haut
一人じゃもういられない
Ich kann nicht mehr allein sein
INSTRUMENTAL
Instrumental





Авторы: Masao Urino, Kyouhei Tsutsumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.