Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの指
ちょっと動いただけなのに
Deine
Finger
haben
sich
nur
leicht
bewegt,
und
doch
言葉もとぎれたの
fehlten
mir
die
Worte.
さよならはまだ聞きたくない
"Auf
Wiedersehen"
will
ich
noch
nicht
hören,
もどかしさの理由(わけ)を教えて
sag
mir
den
Grund
für
diese
Ungeduld.
どきどきするよな月です
Es
ist
ein
Mond,
der
mein
Herz
klopfen
lässt,
不思議な色した月です
ein
Mond
von
seltsamer
Farbe.
それから先はないしょよ
was
danach
kommt,
ist
geheim.
誘われたいから春です
Weil
Frühling
ist,
möchte
ich
eingeladen
werden,
抱きしめられたら溶けます
wenn
du
mich
umarmst,
schmelze
ich
dahin.
今夜はお願い
Heute
Nacht,
bitte,
あなただけのヒロインにして
mach
mich
nur
zu
deiner
Heldin.
プリズム・ムーン
私を変えて
Prisma-Mond,
verändere
mich.
まつげはBlue
濡れて震えているみたい
気づかれてるかしら
Meine
Wimpern
sind
Blau,
nass
und
zitternd,
wie
es
scheint.
Ob
du
es
wohl
bemerkt
hast?
強がりばかりの
Hinter
meinen
Worten,
言葉の裏はお見通しね
die
nur
Stärke
vortäuschen,
siehst
du
wohl
die
Wahrheit,
nicht
wahr?
曲がり角で立ち止まったの
An
der
Straßenecke
blieb
ich
stehen.
どぎまぎするよな月です
Es
ist
ein
Mond,
der
mich
verlegen
macht,
事件になりそな月です
ein
Mond,
unter
dem
ein
Ereignis
geschehen
könnte.
心
ちくちく痛む
Mein
Herz
sticht
leise.
それから先はないしょよ
was
danach
kommt,
ist
geheim.
じらしているなら罪です
Wenn
du
mich
so
zappeln
lässt,
ist
das
eine
Sünde,
泣きたくなるよな夢です
es
ist
ein
Traum,
der
mich
zum
Weinen
bringen
könnte.
さらって下さい
Bitte,
entführe
mich,
今夜だけはドラマチックに
nur
heute
Nacht,
ganz
dramatisch.
プリズム・ムーン
私を変えて
Prisma-Mond,
verändere
mich.
それから先はないしょよ
was
danach
kommt,
ist
geheim.
誘われたいから春です
Weil
Frühling
ist,
möchte
ich
eingeladen
werden,
抱きしめられたら溶けます
wenn
du
mich
umarmst,
schmelze
ich
dahin.
今夜はお願い
Heute
Nacht,
bitte,
誰にだって渡さないでね
gib
mich
bitte
niemand
anderem,
ja?
プリズム・ムーン
私を変えて
Prisma-Mond,
verändere
mich.
ヒロインにして
Mach
mich
zur
Heldin,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 亜美, 尾崎 亜美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.