河合奈保子 - 大きな森の小さなお家 (うち) - перевод текста песни на немецкий

大きな森の小さなお家 (うち) - 河合奈保子перевод на немецкий




大きな森の小さなお家 (うち)
Das kleine Haus im großen Wald
誰も見たことナーイナイ ナーイナイ
Niemand hat es je geseh'n, nein, nein
誰もさわってナーイナイ ナーイナイ
Niemand hat es je berührt, nein, nein
緑の草とそよ風が
Wo grünes Gras und sanfter Wind
いつでもお話 してるところです
immer miteinander reden
飛び出せ マイ ハートt あなたへと
Flieg hinaus, mein Herz, zu dir
ふるえる胸の奥の奥なの
Tief, tief in meiner bebenden Brust
秘密のお家へと 続く道
Ist der Weg, der zum geheimen Haus führt
飛び出せ ヨー ハート 私へと
Flieg hinaus, dein Herz, zu mir
鍵をあげるわ 真心の鍵
Ich gebe dir den Schlüssel, den Schlüssel meines Herzens
大きな大きな大きな森の 小さなお家
Das kleine Haus im großen, großen, großen Wald
誰も見たことナーイナイ ナーイナイ
Niemand hat es je geseh'n, nein, nein
誰もさわってナーイナイ ナーイナイ
Niemand hat es je berührt, nein, nein
青い泉と小鳥たち
Wo die blaue Quelle und kleine Vögel
不思議なメロディ 口ずさむんです
eine geheimnisvolle Melodie summen
あなたと メイビー 結ばれる
Vielleicht werde ich mit dir vereint sein
ハーフムーンの 弦を弾いて
Auf den Saiten des Halbmonds zupfend
愛のシンフォニー 奏でるのよ
Spiele ich die Symphonie der Liebe
二人は メイビー くちづけて
Wir beide, vielleicht küssen wir uns
いついつまでも 薔薇色の夢
Immer und ewig, ein rosaroter Traum
大きな大きな大きな森の 小さなお家
Das kleine Haus im großen, großen, großen Wald
飛び出せ マイ ハート あなたへと
Flieg hinaus, mein Herz, zu dir
ふるえる胸の奥の奥なの
Tief, tief in meiner bebenden Brust
秘密のお家へと 続く道
Ist der Weg, der zum geheimen Haus führt
飛び出せ ヨー ハート私へと
Flieg hinaus, dein Herz, zu mir
鍵をあげるわ 真心の鍵
Ich gebe dir den Schlüssel, den Schlüssel meines Herzens
大きな大きな大きな森の 小さなお家
Das kleine Haus im großen, großen, großen Wald





Авторы: 馬飼野 康二, 三浦 徳子, 馬飼野 康二, 三浦 徳子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.