Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白夜の季節
Die Jahreszeit der weißen Nächte
音も立てず降り積もる雪に
君の声が聴こえてくる
Im
lautlos
fallenden,
sich
türmenden
Schnee
höre
ich
deine
Stimme.
眠たい目を
こじあけながら
窓を覗き
「おはよう」って言った
Während
ich
meine
müden
Augen
öffne,
schaue
ich
aus
dem
Fenster
und
sage
„Guten
Morgen“.
当たり前のように時は流れた
Wie
selbstverständlich
floss
die
Zeit
dahin.
あの日々が想い出になる
そんな未来がくるとも知らずに
Ohne
zu
ahnen,
dass
eine
Zukunft
käme,
in
der
jene
Tage
zu
Erinnerungen
werden.
巡り巡る季節に
まだ君を探してる
In
den
wiederkehrenden
Jahreszeiten
suche
ich
dich
noch
immer.
あの時から
止まった針のように
Wie
ein
Zeiger,
der
seit
damals
stillsteht.
心は君を指したまま
Mein
Herz
zeigt
immer
noch
auf
dich.
君のいない明日に
叶わない夢を見る
In
einem
Morgen
ohne
dich
träume
ich
einen
unerfüllbaren
Traum.
ひとりきりじゃ
訪れない未来
Eine
Zukunft,
die
allein
nicht
kommen
wird.
今も
待ちこがれてしまうよ
Auch
jetzt
noch
sehne
ich
mich
danach.
何も言わず俯いた君に
本当はもう
気づいていた
Als
du
wortlos
den
Blick
senktest,
hatte
ich
es
eigentlich
schon
bemerkt.
君がくれた自由の中で
行き場のない孤独が増えてく
In
der
Freiheit,
die
du
mir
gabst,
wächst
eine
Einsamkeit
ohne
Ziel.
変わり映えもなく町は佇む
Unverändert
verharrt
die
Stadt.
あの夢は今もここで
待ちわびてる
新しいページを
Jener
Traum
wartet
hier
noch
immer
sehnsüchtig
auf
eine
neue
Seite.
遠く遠く消えてく
君の声追いかける
Ich
jage
deiner
Stimme
nach,
die
in
weiter
Ferne
verklingt.
目を閉じると
浮かぶ
白い季節に
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
in
der
weißen
Jahreszeit,
die
erscheint,
心は奪われたまま
ist
mein
Herz
noch
immer
gefangen.
溢れ落ちる涙に
変わらない愛を知る
In
den
überfließenden
Tränen
erkenne
ich
die
unveränderte
Liebe,
二人じゃなきゃ
辿り着けはしない
die
wir
nur
zu
zweit
erreichen
können.
季節
待ち続けてしまうよ
Auf
jene
Zeit
warte
ich
noch
immer.
巡り巡る季節に
まだ君を探してる
In
den
wiederkehrenden
Jahreszeiten
suche
ich
dich
noch
immer.
あの時から
止まった針のように
Wie
ein
Zeiger,
der
seit
damals
stillsteht.
心は君を指したまま
Mein
Herz
zeigt
immer
noch
auf
dich.
君と描く明日を
今日もまた願ってる
Auch
heute
wünsche
ich
mir
wieder
das
Morgen,
das
ich
mit
dir
erträume.
ひとりきりじゃ
訪れない未来
Eine
Zukunft,
die
allein
nicht
kommen
wird.
君を
想い続けているよ
Ich
denke
immerzu
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyohei Tsutsumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.