河合奈保子 - 若草色のこころで - перевод текста песни на немецкий

若草色のこころで - 河合奈保子перевод на немецкий




若草色のこころで
Mit einem frühlingsgrünen Herzen
若草色の景色が 窓辺をよぎって
Eine frühlingsgrüne Landschaft zieht am Fenster vorbei
各駅停車 のどかなレールウェイ
Ein Bummelzug, eine friedliche Bahnstrecke
わだかまりなら 少しずつほぐれて
Meine Beklommenheit löst sich allmählich auf
人々の会話も ほほえましくて
Auch die Gespräche der Leute bringen mich zum Lächeln
小さな迷いを 風の中に飛ばす
Ich lasse meine kleinen Zweifel im Wind davonfliegen
やぶれた恋なら すがりつきたくない
An einer zerbrochenen Liebe will ich nicht festhalten
かすめてゆく 若草の緑に
Dem vorbeiziehenden Grün des jungen Grases
明日からの私 たくしてゆくわ
vertraue ich mein zukünftiges Ich an.
膝のオレンジ 香りたつ春のいぶきに
Die Orange auf meinem Schoß, im duftenden Hauch des Frühlings
口に含むのが 惜しくて抱いている
Es wäre schade, sie zu essen, also halte ich sie fest.
愛していると 言えなかった恋は
Die Liebe, bei der ich nicht "Ich liebe dich" sagen konnte,
甘く熟さなかった 果実に似てる
ähnelt einer Frucht, die nicht süß reifte.
小さな名残りを 風の中に飛ばす
Ich lasse die kleinen Überbleibsel im Wind davonfliegen
とまどい ためらい 昨日までのことよ
Verwirrung, Zögern das gehört zu gestern.
開けてゆく 心の風景も
Auch die Landschaft meines Herzens öffnet sich
おだやかに さよなら今なら言え
Ruhig kann ich jetzt "Lebwohl" sagen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.