河合奈保子 - 虹色ファンタジア - перевод текста песни на немецкий

虹色ファンタジア - 河合奈保子перевод на немецкий




虹色ファンタジア
Regenbogen-Fantasie
逢うたびひとつ そしてふたつ
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, eins, und dann zwei,
からだの奥に あなたが増える
tief in meinem Körper wirst du mehr.
感じてるのに 待っているのに
Obwohl ich es fühle, obwohl ich warte,
いじめないで 愛が足りないわ
quäl mich nicht, die Liebe reicht nicht aus.
唇を結ぶだけでは
Nur indem wir die Lippen schließen,
どこへも走りだせない
können wir nirgendwohin davonlaufen.
プリズムにあてた
Auf ein Prisma gerichtet
私の願い
ist mein Wunsch.
受けとめたら返して
Wenn du ihn auffängst, gib ihn zurück.
抱きあうことは 美しい罪
Sich zu umarmen ist eine schöne Sünde,
だからどうぞ 虹色ファンタジア
also bitte, Regenbogen-Fantasie.
やさしくされて つらくなって
Wenn du sanft zu mir bist, wird es schmerzhaft.
わかってない あなたを憎むの
Weil du es nicht verstehst, hasse ich dich.
花びらが色づいてゆく
Die Blütenblätter färben sich,
季節はもうすぐ春です
die Jahreszeit ist bald Frühling.
あなたに出逢い
Seit ich dir begegnet bin,
大人びた私
bin ich erwachsener geworden.
受けとめたら返して
Wenn du das annimmst, gib es zurück.
夢みることは むなしい罪
Zu träumen ist eine leere Sünde,
だからどうぞ 虹色ファンタジア
also bitte, Regenbogen-Fantasie.
わがままなあなたが見たい
Ich möchte dein egoistisches Ich sehen,
あなたの涙も知りたい
ich möchte auch deine Tränen kennenlernen.
プリズムにあてた
Auf ein Prisma gerichtet
私の願い
ist mein Wunsch.
受けとめたら返して
Wenn du ihn auffängst, gib ihn zurück.
抱きあうことは 美しい罪
Sich zu umarmen ist eine schöne Sünde,
だからどうぞ 虹色ファンタジア
also bitte, Regenbogen-Fantasie.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.