Текст и перевод песни 河合奈保子 - 虹色ファンタジア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢うたびひとつ
そしてふたつ
With
each
meeting,
one
and
then
two
からだの奥に
あなたが増える
You
grow
more
deeply
inside
me
感じてるのに
待っているのに
I
sense
it,
but
even
as
I
wait
いじめないで
愛が足りないわ
Don't
torment
me,
my
love
is
not
enough
唇を結ぶだけでは
Our
lips
alone
cannot
bind
us
どこへも走りだせない
They
cannot
set
us
free
to
run
プリズムにあてた
My
wish
I
cast
upon
the
prism
受けとめたら返して
Receive
it
and
return
it
to
me
抱きあうことは
美しい罪
Our
embrace
is
a
beautiful
sin
だからどうぞ
虹色ファンタジア
So
please,
grant
me
a
rainbow
fantasia
やさしくされて
つらくなって
Your
kindness
pains
me
わかってない
あなたを憎むの
I
cannot
grasp
you,
and
so
I
despise
you
花びらが色づいてゆく
The
petals
color
themselves
季節はもうすぐ春です
Soon
the
season
will
be
spring
大人びた私
Has
made
me
a
mature
woman
受けとめたら返して
Receive
it
and
return
it
to
me
夢みることは
むなしい罪
My
dreams
are
a
futile
sin
だからどうぞ
虹色ファンタジア
So
please,
grant
me
a
rainbow
fantasia
わがままなあなたが見たい
I
long
to
see
your
selfish
side
あなたの涙も知りたい
I
want
to
know
your
tears
as
well
プリズムにあてた
My
wish
I
cast
upon
the
prism
受けとめたら返して
Receive
it
and
return
it
to
me
抱きあうことは
美しい罪
Our
embrace
is
a
beautiful
sin
だからどうぞ
虹色ファンタジア
So
please,
grant
me
a
rainbow
fantasia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.