河合奈保子 - 言葉はいらない~Beyond The Words~ - перевод текста песни на немецкий

言葉はいらない~Beyond The Words~ - 河合奈保子перевод на немецкий




言葉はいらない~Beyond The Words~
Worte sind unnötig ~ Jenseits der Worte ~
二人でいると何だかもどかしくて
Wenn wir zusammen sind, fühlt es sich irgendwie unbeholfen an,
心の中の辞書を開いてはみるけれど
Ich schlage das Wörterbuch in meinem Herzen auf, aber
あなたのことをどのくらい好きかなんて
Wie sehr ich dich liebe,
どんな言葉も今はみつからないの
Kann ich jetzt mit keinen Worten ausdrücken.
星屑がこぼれる蒼い海で
Am blauen Meer, wo Sternenstaub herabfällt,
ひとりにはなれないと感じていたの
Fühlte ich, dass ich nicht allein sein kann.
計り知れない恋の病に
An der unermesslichen Krankheit der Liebe
かかってしまったと人は笑うけれど
Bin ich erkrankt, lachen die Leute zwar,
声にならない 想いの強さは
Aber die Stärke meiner Gefühle, die keine Stimme finden,
世界中 誰より絶対に負けない
Ist absolut stärker als bei irgendjemandem auf der Welt.
あなたがたとえ黙りつづけても
Selbst wenn du weiter schweigst,
瞳でわかり合える あなたを抱きしめられる
Verstehen wir uns durch Blicke, kann ich dich umarmen.
愛する気持ちは簡単に変えられない
Das Gefühl der Liebe lässt sich nicht einfach ändern.
動きだした心は 誰も止められない
Das Herz, das in Bewegung geraten ist, kann niemand aufhalten.
キスをしたまぶたにのこっている
Auf meinen geküssten Lidern verbleibt
銀色の流れ星 愛を誓うの
Eine silberne Sternschnuppe, ich schwöre dir Liebe.
飾りたてた 私を脱ぎ捨て
Ich lege mein herausgeputztes Ich ab,
あなたのすべてを奪いたいくらい
So sehr, dass ich dein Alles rauben möchte.
どんなことも 越えられそうなの
Es scheint, als könnten wir alles überwinden.
愛し合う二人に言葉はいらないの
Zwei, die sich lieben, brauchen keine Worte.
飾りたてた 私を脱ぎ捨て
Ich lege mein herausgeputztes Ich ab,
あなたのすべてを奪いたいくらい
So sehr, dass ich dein Alles rauben möchte.
どんなことも 越えられそうなの
Es scheint, als könnten wir alles überwinden.
愛し合う二人に言葉はいらないの
Zwei, die sich lieben, brauchen keine Worte.
愛し合う二人に言葉はいらないの
Zwei, die sich lieben, brauchen keine Worte.
言葉を越えて今あなたに夢中なの
Jenseits der Worte bin ich jetzt in dich vernarrt.





Авторы: 河合奈保子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.