Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉はいらない~Beyond The Words~
Worte sind unnötig ~ Jenseits der Worte ~
二人でいると何だかもどかしくて
Wenn
wir
zusammen
sind,
fühlt
es
sich
irgendwie
unbeholfen
an,
心の中の辞書を開いてはみるけれど
Ich
schlage
das
Wörterbuch
in
meinem
Herzen
auf,
aber
あなたのことをどのくらい好きかなんて
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
どんな言葉も今はみつからないの
Kann
ich
jetzt
mit
keinen
Worten
ausdrücken.
星屑がこぼれる蒼い海で
Am
blauen
Meer,
wo
Sternenstaub
herabfällt,
ひとりにはなれないと感じていたの
Fühlte
ich,
dass
ich
nicht
allein
sein
kann.
計り知れない恋の病に
An
der
unermesslichen
Krankheit
der
Liebe
かかってしまったと人は笑うけれど
Bin
ich
erkrankt,
lachen
die
Leute
zwar,
声にならない
想いの強さは
Aber
die
Stärke
meiner
Gefühle,
die
keine
Stimme
finden,
世界中
誰より絶対に負けない
Ist
absolut
stärker
als
bei
irgendjemandem
auf
der
Welt.
あなたがたとえ黙りつづけても
Selbst
wenn
du
weiter
schweigst,
瞳でわかり合える
あなたを抱きしめられる
Verstehen
wir
uns
durch
Blicke,
kann
ich
dich
umarmen.
愛する気持ちは簡単に変えられない
Das
Gefühl
der
Liebe
lässt
sich
nicht
einfach
ändern.
動きだした心は
誰も止められない
Das
Herz,
das
in
Bewegung
geraten
ist,
kann
niemand
aufhalten.
キスをしたまぶたにのこっている
Auf
meinen
geküssten
Lidern
verbleibt
銀色の流れ星
愛を誓うの
Eine
silberne
Sternschnuppe,
ich
schwöre
dir
Liebe.
飾りたてた
私を脱ぎ捨て
Ich
lege
mein
herausgeputztes
Ich
ab,
あなたのすべてを奪いたいくらい
So
sehr,
dass
ich
dein
Alles
rauben
möchte.
どんなことも
越えられそうなの
Es
scheint,
als
könnten
wir
alles
überwinden.
愛し合う二人に言葉はいらないの
Zwei,
die
sich
lieben,
brauchen
keine
Worte.
飾りたてた
私を脱ぎ捨て
Ich
lege
mein
herausgeputztes
Ich
ab,
あなたのすべてを奪いたいくらい
So
sehr,
dass
ich
dein
Alles
rauben
möchte.
どんなことも
越えられそうなの
Es
scheint,
als
könnten
wir
alles
überwinden.
愛し合う二人に言葉はいらないの
Zwei,
die
sich
lieben,
brauchen
keine
Worte.
愛し合う二人に言葉はいらないの
Zwei,
die
sich
lieben,
brauchen
keine
Worte.
言葉を越えて今あなたに夢中なの
Jenseits
der
Worte
bin
ich
jetzt
in
dich
vernarrt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 河合奈保子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.