Текст и перевод песни 河圖 - 归墟・终极
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
历征途归结
身坠断崖之间
After
a
long
journey,
I
fall
into
a
precipice
望树影颠覆
石壁崩塌倾泻
Watching
the
trees
and
cliffs
collapse
伸手却触摸不到
夜幕边缘
声息寂天
Reaching
out,
I
cannot
touch
the
edge
of
the
night
巡
书页寻找铜鱼过往成空
Looking
through
the
pages,
searching
for
the
bronze
fish
仍无法从中追溯古人的影踪
Still
cannot
find
the
ancient's
trace
只若手中拓片尽散落
The
fragments
of
the拓片
scatter
合眼间过往重重浮现
Closing
my
eyes,
memories
resurface
城隅再见容颜
Seeing
you
again
in
the
city
却不知是谁鬼魂蛊惑
人性生思念才具现
But
I
do
not
know
who
is
the
ghost
铜铃声响起是谁在哭泣
The
bronze
bells
ring,
who
is
crying?
幻影已断离掌心的血迹
The
phantom
breaks
away
from
the
blood
on
my
palm
终不得寻觅鬼手的印记
Finally,
I
cannot
find
the
ghost
hand's
mark
灵魂湮灭归墟
My
soul
is
destroyed
in
Guixu
纵蛇沼之下
泥垢掩盖轮廓
Under
the
snake
swamp,
mud
covers
my
body
却透过瞳孔
窥探你心迷惑
But
through
my
pupils,
I
see
your
confusion
只为了守护
将真相都淹没
Only
to
protect,
all
the
truth
is
drowned
尘封陌路上只是擦肩而过
On
the
dusty
road,
we
just
pass
by
each
other
生死与共仅为渡一场灾祸
Life
and
death
together,
just
to
survive
the
disaster
终途只道离别
形同陌
In
the
end,
we
bid
farewell,
like
strangers
鬼玺重叠了铜门纹路
The
ghost
seal
overlaps
with
the
bronze
door
pattern
交错谁的魂魄
断裂了骨节
Whose
soul
is
intertwined?
Whose
bones
are
broken?
指尖书写世代传承的契约
My
fingertips
write
the
contract
passed
down
through
generations
亡灵在伍列
肆然了灯焰
The
undead
gather,
the
fire
is
fierce
号角声迸裂
烟雾都湮灭
The
sound
of
the
trumpet,
the
smoke
is
all
destroyed
目光瞬相接
如隔世鬼眼
My
eyes
meet
yours,
like
a
ghost
from
a
previous
life
随门开启不见
As
the
door
opened,
you
disappeared
铜铃声再起是谁在哭泣
The
bronze
bells
ring
again,
who
is
crying?
幻影已断离掌心的血迹
The
phantom
breaks
away
from
the
blood
on
my
palm
终不得寻觅鬼手的印记
Finally,
I
cannot
find
the
ghost
hand's
mark
消失在
终极
Disappearing
into
the
Ultimate
因果承载着流淌的记忆
Cause
and
effect
carry
flowing
memories
血液中复刻你存在痕迹
Your
existence
is
engraved
in
my
blood
十年的约定待重塑身躯
Ten
years
of
waiting,
to
rebuild
my
body
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.