Текст и перевод песни 河野マリナ - I meet You◎
発信者はドコ?
Who's
sending
them?
わたしにも届いたよ、ありがと
They
reached
me,
too.
Thank
you
瞳に映ろう
Mirrored
in
my
eyes
ヘコんでる場合じゃない
No
time
for
dejection
ハートのコンディションは責任重大
The
health
of
our
hearts
is
of
utmost
importance
不甲斐ない自分じゃヤダ
I'm
tired
of
feeling
inadequate
前向きにね
Let's
have
a
positive
outlook
顔をあげて元気出して
Let's
lift
our
heads
and
cheer
up
明るい服を着て
Let's
wear
bright
clothes
キミに会うために
So
that
we
may
meet
笑顔でいたいな
With
smiles
on
our
faces
手をのばせば声を出せば
If
we
reach
out,
if
we
speak
up
うかび上がる輪郭
Our
figures
will
emerge
I
meet
You
うれしくなる
I
meet
You
and
it
makes
me
happy
My
life,
you
life,
出会うよ
My
life,
your
life,
they
will
meet
どれくらい勇気くれてるのか
How
much
courage
you
give
me
ふさわしいわたしになろう
I'll
become
worthy
of
you
選んで選ばれあって居場所になってく
We
choose
each
other
and
become
each
other's
place
あたりまえなんてないの
Nothing's
taken
for
granted
がんばりたい!
Let's
do
our
best!
ひとりずつの一歩ずつが
Each
of
our
steps,
one
by
one
からまりあう世界
Connecting
to
a
world
みんな胸を張って参加したいよね
Let's
all
join
together
with
pride,
shall
we?
強くないけど弱くないでしょ?
We
may
not
be
strong,
but
we
aren't
weak,
right?
ポジティブにもなれるよ
We
can
be
positive,
too
精一杯の自分
The
best
of
ourselves
I
know,
You
know,
信じて
I
know,
You
know,
Believe
me
キラキラ反射しあう瞳が増えてく
Glimmering
and
reflecting
in
one
another's
eyes
見つけたわたしの奇跡
The
miracle
I
found
顔をあげて元気出して
Let's
lift
our
heads
and
cheer
up
明るい服を着て
Let's
wear
bright
clothes
キミに会うために笑顔でいなくちゃ
We
must
face
you
with
smiles
手をのばせば声を出せば
If
we
reach
out,
if
we
speak
up
うかび上がる輪郭
Our
figures
will
emerge
I
meet
You
うれしくなる
I
meet
You
and
it
makes
me
happy
My
life,
your
life,
出会えた
My
life,
your
life,
they
met
ひとりずつの一歩ずつが
Each
of
our
steps,
one
by
one
からまりあう世界
Connecting
to
a
world
みんな胸を張って参加したいよね
Let's
all
join
together
with
pride,
shall
we?
強くないけど弱くないでしょ?
We
may
not
be
strong,
but
we
aren't
weak,
right?
ポジティブにもなれるよ
We
can
be
positive,
too
精一杯の自分
いつでも味方に
Always
championing
our
best
selves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kakeru Ishihama, こだまさおり
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.