河野マリナ - たからもの - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 河野マリナ - たからもの




たからもの
Treasure
微笑んだうしろ姿に
As you smiled and turned away from me,
泣きそうな顔を 隠してた
you hid a face that looked ready to cry.
やさしさで胸がいたくて
My heart aches with your tenderness,
こんなに日々がいとおしくて
and I feel so much love for these days we have.
風の音(ね)に 夕闇に 懐かしい君を思い出す
In the sound of the wind, in the twilight, I remember you, a memory so dear.
いつまでも一緒だよ、と 叶わぬことくり返し
"We'll be together forever," I repeat this wish that can't come true.
ぬくもりはこの手に
The warmth remains in these hands,
あざやかなまま 生きている
so vivid, so alive.
忘れたくないもの
The things I don't want to forget,
受け取った愛を 未来にかえながら
the love I received, I transform it into the future.
あと何を話せただろう
What else could I have said?
はなれてしまう その前に
Before you slipped away from me.
淋しさを感じることは
This feeling of loneliness
孤独とどこか違っていて
is somehow different from solitude.
ありがとう うれしいよ 大切な時間をくれたね
Thank you, I'm so glad, for giving me such precious time.
永遠をつなぐように 深い場所でふれあえた
Like connecting eternity, we touched each other in the deepest place.
しあわせの余韻が
The lingering feeling of happiness
そっと背中を 押している
gently pushes me forward.
旅立ちの夜明けを
The dawn of departure
照らしてたのは 二度と会えない日々
was illuminated by days I will never see again.
さよならのかわりに 抱きしめていくんだ
Instead of saying goodbye, I'll hold you close.
わたしをつくる ひとつひとつを
All the things that make me who I am,
ずっと...
forever...
ぬくもりはこの手に
The warmth remains in these hands,
あざやかなまま 生きている
so vivid, so alive.
忘れたりしないよ
I won't forget,
受け取った愛の 輝きと歩こう
I will walk with the radiance of the love I received.





Авторы: Saori Kodama, Satoru Kousaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.