Текст и перевод песни 河野マリナ - たからもの
微笑んだうしろ姿に
За
улыбающимся
лицом
泣きそうな顔を
隠してた
я
прятала
свое
заплаканное
лицо.
やさしさで胸がいたくて
я
хотел,
чтобы
у
меня
было
доброе
сердце.
こんなに日々がいとおしくて
я
так
счастлива
быть
здесь.
風の音(ね)に
夕闇に
懐かしい君を思い出す
Шум
ветра
(ne)
напоминает
мне
о
тебе,
испытывающем
ностальгию
в
сумерках.
いつまでも一緒だよ、と
叶わぬことくり返し
мы
всегда
будем
вместе,
и
это
никогда
больше
не
сбудется.
ぬくもりはこの手に
В
этой
руке
тепло
あざやかなまま
生きている
я
все
еще
жив.
я
все
еще
жив.
忘れたくないもの
Что-то,
что
ты
не
хочешь
забывать
受け取った愛を
未来にかえながら
Меняя
любовь,
которую
я
получил,
на
будущее
あと何を話せただろう
что
еще
я
мог
тебе
сказать?
はなれてしまう
その前に
прежде
чем
тебе
это
сойдет
с
рук
淋しさを感じることは
чувствуешь
себя
одиноким
孤独とどこか違っていて
это
отличается
от
одиночества.
ありがとう
うれしいよ
大切な時間をくれたね
спасибо.
я
рад,
что
ты
уделил
мне
немного
важного
времени.
永遠をつなぐように
深い場所でふれあえた
мы
прикоснулись
друг
к
другу
в
самом
глубоком
месте,
словно
соединяя
вечность.
そっと背中を
押している
я
осторожно
отодвигаюсь.
旅立ちの夜明けを
Начало
путешествия
照らしてたのは
二度と会えない日々
я
освещал
те
дни,
когда
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
さよならのかわりに
抱きしめていくんだ
вместо
того
чтобы
прощаться,
обними
меня.
わたしをつくる
ひとつひとつを
все,
что
делает
меня
ぬくもりはこの手に
В
этой
руке
тепло
あざやかなまま
生きている
я
все
еще
жив.
я
все
еще
жив.
忘れたりしないよ
я
этого
не
забуду.
受け取った愛の
輝きと歩こう
Давай
пройдемся
с
сиянием
любви,
которое
мы
получили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saori Kodama, Satoru Kousaki
Альбом
たからもの
дата релиза
22-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.