河野マリナ - たからもの - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 河野マリナ - たからもの




微笑んだうしろ姿に
За улыбающимся лицом
泣きそうな顔を 隠してた
я прятала свое заплаканное лицо.
やさしさで胸がいたくて
я хотел, чтобы у меня было доброе сердце.
こんなに日々がいとおしくて
я так счастлива быть здесь.
風の音(ね)に 夕闇に 懐かしい君を思い出す
Шум ветра (ne) напоминает мне о тебе, испытывающем ностальгию в сумерках.
いつまでも一緒だよ、と 叶わぬことくり返し
мы всегда будем вместе, и это никогда больше не сбудется.
ぬくもりはこの手に
В этой руке тепло
あざやかなまま 生きている
я все еще жив. я все еще жив.
忘れたくないもの
Что-то, что ты не хочешь забывать
受け取った愛を 未来にかえながら
Меняя любовь, которую я получил, на будущее
あと何を話せただろう
что еще я мог тебе сказать?
はなれてしまう その前に
прежде чем тебе это сойдет с рук
淋しさを感じることは
чувствуешь себя одиноким
孤独とどこか違っていて
это отличается от одиночества.
ありがとう うれしいよ 大切な時間をくれたね
спасибо. я рад, что ты уделил мне немного важного времени.
永遠をつなぐように 深い場所でふれあえた
мы прикоснулись друг к другу в самом глубоком месте, словно соединяя вечность.
しあわせの余韻が
Отблеск счастья
そっと背中を 押している
я осторожно отодвигаюсь.
旅立ちの夜明けを
Начало путешествия
照らしてたのは 二度と会えない日々
я освещал те дни, когда я больше никогда тебя не увижу.
さよならのかわりに 抱きしめていくんだ
вместо того чтобы прощаться, обними меня.
わたしをつくる ひとつひとつを
все, что делает меня
ずっと...
все время...
ぬくもりはこの手に
В этой руке тепло
あざやかなまま 生きている
я все еще жив. я все еще жив.
忘れたりしないよ
я этого не забуду.
受け取った愛の 輝きと歩こう
Давай пройдемся с сиянием любви, которое мы получили





Авторы: Saori Kodama, Satoru Kousaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.