Текст и перевод песни 泉まくら feat. Lovely Summer chan - Inochi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若いままの勇敢な終わりに憧れたりした
Мечтала
о
смелой
кончине,
оставаясь
молодой
ティーンの頃の私
Я
в
подростковые
годы.
遠のくほどに綺麗な夜景
Чем
дальше,
тем
прекраснее
ночной
пейзаж.
飛び込めば誰かの生活の灯
Если
прыгнуть,
то
станешь
огоньком
в
чьей-то
жизни.
そんなことが何度でも
Такие
мысли
снова
и
снова
私を引き留めたかも
Меня,
наверное,
удерживали.
誰でもいつかの愛された記憶に戻るの
Ведь
каждый
возвращается
к
воспоминаниям
о
когда-то
любимом
человеке.
超カンタンなyes
or
noにも
Даже
на
простой
вопрос
"да"
или
"нет"
答えられず
いや、あの、その...
Не
могу
ответить,
эмм,
ну,
это...
なんてやなの
Как
же
это
мне
не
нравится.
しずかにでもいいから
Пусть
даже
тихо,
自分の言葉で
言いたいよ
Хочу
говорить
своими
словами.
君の言葉で
聞きたいよ
Хочу
слышать
твои
слова.
生きる言葉を
絶やさないよ
Слова
жизни
не
прерву.
明日言葉を失うとしても悔やまぬように
Даже
если
завтра
потеряю
дар
речи,
хочу
говорить
правду,
чтобы
не
жалеть.
本当を言いたい
Хочу
сказать
правду.
風に跳ねる枯葉
裏返る思い出
Подхваченные
ветром
сухие
листья,
перевернутые
воспоминания.
戻れない枝先をもう決して見ない
Больше
никогда
не
взгляну
на
ветку,
на
которую
не
вернуться.
突っ伏した地面に根があると知って
Зная,
что
в
прижавшейся
к
земле
почве
есть
корни,
よりこの心の滾る冬
Еще
сильнее
бурлит
эта
зима
в
моем
сердце.
お互い越えてきたであろう
Все
то,
через
что
мы
прошли,
もろもろを
目の奥の本当を
Все
это,
правду,
скрытую
в
глубине
твоих
глаз,
暴き合わないで
受け止める
包み込む
Не
будем
выворачивать
наружу,
а
примем
и
окутаем
заботой.
側にいることで証明する
Докажем
это,
просто
находясь
рядом.
出囃子は鼓動
誰も一緒のはじまりだろう
Вступительная
музыка
- это
биение
сердца,
ведь
у
каждого
оно
- начало.
足下に溜まった後悔を掬って眺めても
Даже
если
зачерпнуть
и
разглядеть
накопившиеся
у
ног
сожаления,
気づけば泣きたいことだらけでも
Даже
если
вдруг
окажется,
что
хочется
плакать
из-за
всего
на
свете,
生きるなら今日以外にない
Если
жить,
то
только
сегодня.
全ての季節を越えて
Пройдя
через
все
времена
года,
君もその身体で今日まで来たのでしょう
Ты
тоже
своим
телом
добрался
до
сегодняшнего
дня,
не
так
ли?
生まれ変わるなんて無くて地続きの日々を歩くだけ
Не
бывает
перерождения,
мы
просто
идем
по
непрерывной
череде
дней.
気取らず衒わず自然で居るだけ
Просто
быть
собой,
без
притворства
и
без
показухи.
明日言葉を失うとしても悔やまぬように
Даже
если
завтра
потеряю
дар
речи,
хочу
петь
правду,
чтобы
не
жалеть.
本当を歌いたい
Хочу
петь
правду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Makura
Альбом
Inochi
дата релиза
07-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.