法老 - Fight to the fire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 法老 - Fight to the fire




Fight to the fire
Битва до огня
我杀了你的实力让你四处碰壁
Я убил твою силу, заставив тебя биться головой о стену,
我的痕迹让你人生都充满恨意
Мои следы наполнили твою жизнь ненавистью.
你的前半生过的实在太过顺利
Твоя прошлая жизнь была слишком легкой,
现在法老破土而出并且带起满屏争议
Теперь Фараон восстал из праха, вызывая споры на каждом экране.
地下皇帝标杆只会以我为准
Подземный император эталон, и этот эталон я.
一百个闪光灯正在全部朝我瞄准
Сотня вспышек направлены прямо на меня,
闭上嘴巴 领奖台下 聆听我的泼辣
Закрой рот и слушай мою дерзость, стоя у подножия пьедестала.
我会笑着竖起中指 然后和你结束对话
Я с улыбкой покажу тебе средний палец и закончу этот разговор.
恭喜你把我最卑鄙的人格逼了回来
Поздравляю, ты пробудила во мне самого мерзкого ублюдка,
当我重新握起mic得到万众期待
Когда я снова возьму микрофон, толпа будет в экстазе.
穿起宽松的裤脚照样也能挺胸抬头
Даже в широких штанах я буду идти с гордо поднятой головой,
悲痛的岁月已过 现在轮到你们挨揍
Время боли прошло, теперь твоя очередь получать удары.
我是脏话代表并且引以为傲
Я олицетворение грязных слов, и я горжусь этим,
Hiphop已是参天大树而我甘为肥料
Хип-хоп это огромное дерево, а я его удобрение.
这才叫做hardcore 不是你的鬼喊鬼叫
Вот что такое настоящий хардкор, а не твои жалкие вопли,
我猜你生日礼物一定是块肥皂
Готов поспорить, что на день рождения тебе подарили кусок мыла.
你们每个人都逼着我再
Каждый из вас заставляет меня
Back to the fire
Вернуться к огню,
你以为我能承受屈辱
Ты думала, что я буду терпеть унижения?
但我是只tiger
Но я тигр,
把你的耳膜砍伤
Я разорву твои барабанные перепонки
与你fight to the fire
И буду сражаться с тобой до самого конца.
别想和我peace
Не мечтай о мире,
我的广场没有白鸽
На моей площади нет места белым голубям.
你们每个人都逼着我再
Каждый из вас заставляет меня
Back to the fire
Вернуться к огню,
全部把矛头瞄准了我
Все копья направлены на меня,
让我举白色
Заставляя меня поднять белый флаг?
送给你我的中指
Получай мой средний палец
并且back to the fire
И возвращайся к огню.
这是场暴力革命
Это жестокая революция,
Come on Fight to the fire
Давай, сражайся до конца!
我看见新闻正在播报着我的名字
Я вижу, как новости трубят мое имя,
流量社会砸碎了我隐私的瓶子
Этот мир хайпа разбил вдребезги бутылку с моей личной жизнью,
把我手脚定上钉子
Пригвоздив мои руки и ноги гвоздями.
当我照着镜子
Когда я смотрю в зеркало,
我能看见自己脸上写满苦痛心事
То вижу на своем лице боль и страдания.
有时我会对着马桶呕吐
Иногда меня тошнит прямо в унитаз,
患上精神疾病并且无法手术
Я страдаю от душевной болезни, которую невозможно вылечить.
言论自由早已不复存在
Свобода слова давно перестала существовать,
无法隐瞒
Нельзя скрывать,
你更爱我的假象而非真实本态
Что ты любишь мой образ больше, чем мою истинную сущность.
我得多发微博表现的就像是一个蠢才
Я должен чаще писать в Твиттер, чтобы казаться дураком,
只是狂妄是我本能而我因此存在
Но высокомерие моя природа, и я существую благодаря ему.
那些指责我的键盘侠都在哪
Где все эти критики, которые поливают меня грязью?
哪怕看着我的眼睛也会让你感到害怕
Один мой взгляд вселяет в тебя страх,
你的下巴软的就像一块酒精棉花
Твой подбородок дрожит, как вата, пропитанная спиртом.
我在挥洒汗水拳头每夜重击拳靶
Я проливаю пот, мои кулаки каждую ночь бьют по груше,
反正电视台也不可能会播放我的歌曲
Все равно мои песни не попадут на телевидение,
我又何必浪费时间学习你的格局
Так зачем мне тратить время, пытаясь понять твои принципы?
我只在乎那些真正在乎我的粉丝
Я ценю только тех фанатов, которые по-настоящему верят в меня,
他们眼神中流露出对音乐的真挚
В их глазах я вижу искреннюю любовь к музыке.
受我影响能力却已超出我的认知
Вы превосходите мои ожидания, идите и покоряйте свои города,
我以你们为傲 快去代表你的城市
Я горжусь каждым из вас.
你们每个人都逼着我再
Каждый из вас заставляет меня
Back to the fire
Вернуться к огню,
你以为我能忍受屈辱
Ты думала, что я буду терпеть унижения?
但我是只tiger
Но я тигр,
把你的耳膜砍伤
Я разорву твои барабанные перепонки
与你fight to the fire
И буду сражаться с тобой до самого конца.
别想和我peace
Не мечтай о мире,
我的广场没有白鸽
На моей площади нет места белым голубям.
你们每个人都逼着我再
Каждый из вас заставляет меня
Back to the fire
Вернуться к огню,
全部把矛头瞄准了我
Все копья направлены на меня,
让我举白色
Заставляя меня поднять белый флаг?
送给你我的中指
Получай мой средний палец
并且back to the fire
И возвращайся к огню.
这是场暴力革命
Это жестокая революция,
Come on Fight to the fire
Давай, сражайся до конца!
如今的说唱已经失去信仰
Сегодняшний рэп потерял веру,
与其雕刻歌词不如流水线去寻求销量
Вместо того, чтобы работать над текстами, лучше гнать конвейером бездушные треки на продажу.
这是一场挑战
Это вызов,
我当然直接了当
И я принимаю его без раздумий.
我既要支付账单也会成为肖邦
Я должен оплачивать счета, но я также стану новым Шопеном.
恨我的人只想评论我的相貌
Те, кто меня ненавидят, способны только критиковать мою внешность,
但却无视我是大批新生代说唱的向导
Но они не замечают, что я стал наставником для нового поколения рэперов.
每当我把歌词当成演讲稿
Каждый раз, когда я читаю свои тексты, как пламенную речь,
有无数把枪正在对着我要准备上膛
Бесчисленные стволы направлены на меня, готовые выстрелить.
所以我到底是英雄还是一个罪犯?
Так кто же я герой или преступник?
我能做的就是默默隐藏我的泪斑
Все, что я могу делать это прятать свои слезы,
可惜他们依旧对我穷追不舍
Но они продолжают преследовать меня,
想越过楚河
Пытаясь перейти черту,
挖掘证据证明我与所有人都不和
Найти доказательства того, что я в ссоре со всем миром.
有多少人把diss当成文化看待
Сколько людей считают дисс частью культуры?
那些营销号只试图把此当做热度判断
Эти блогеры видят в этом только способ заработать на хайпе.
真是一群懦夫
Кучка трусов!
为什么我提你名字只会收到你的经纪公司电话控诉
Почему, когда я упоминаю твое имя, мне звонят только твои менеджеры с угрозами?
这就是你的风度
Вот твои манеры,
眼睛被利益蒙住
Твои глаза заляпаны грязью денег,
你无法与我冲突
Ты не можешь тягаться со мной,
因为我们不是一类用户
Потому что мы играем в разных лигах.
我这样的人天生孤独早晚成为公敌
Такие, как я, рождены одиночками, рано или поздно мы становимся врагами народа,
但我的精神力量永存不怕被你通缉
Но моя сила духа вечна, и мне не страшны твои преследования.
你们每个人都逼着我再
Каждый из вас заставляет меня
Back to the fire
Вернуться к огню,
你以为我能忍受屈辱
Ты думала, что я буду терпеть унижения?
但我是只tiger
Но я тигр,
把你的耳膜砍伤
Я разорву твои барабанные перепонки
与你fight to the fire
И буду сражаться с тобой до самого конца.
别想和我peace
Не мечтай о мире,
我的广场没有白鸽
На моей площади нет места белым голубям.
你们每个人都逼着我再
Каждый из вас заставляет меня
Back to the fire
Вернуться к огню,
全部把矛头瞄准了我
Все копья направлены на меня,
让我举白色
Заставляя меня поднять белый флаг?
送给你我的中指
Получай мой средний палец
并且back to the fire
И возвращайся к огню.
这是场暴力革命
Это жестокая революция,
Come on Fight to the fire
Давай, сражайся до конца!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.