泰迪羅賓 - All Is Fine In the End - перевод текста песни на немецкий

All Is Fine In the End - 泰迪羅賓перевод на немецкий




All Is Fine In the End
Am Ende ist alles gut
So many times love let me down
So oft hat die Liebe mich enttäuscht
Life carries on I've come around
Das Leben geht weiter, ich habe mich erholt
So many dreams like ashes on the ground
So viele Träume wie Asche auf dem Boden
Life gives me hope I've come around
Das Leben gibt mir Hoffnung, ich habe mich erholt
And the truth be the same with promises
Und möge die Wahrheit dieselbe sein wie die Versprechen,
To make tell me what more should I take
die man macht, sag mir, was mehr sollte ich annehmen?
Oh passion wild and young and free
Oh Leidenschaft, wild und jung und frei
Help me make a stand all is fine in the end
Hilf mir, standzuhalten, am Ende ist alles gut
Though for three years it hurt me
Obwohl es mich drei Jahre lang verletzte,
To tears but life carries on I've come
bis zu Tränen, aber das Leben geht weiter, ich habe mich
Around gone is the time peace gets around
erholt. Vergangen ist die Zeit, Frieden kehrt ein
Now I stand still to hold my time
Jetzt stehe ich still, um meine Zeit zu halten
And the stars are kind leading me the way
Und die Sterne sind gütig, sie weisen mir den Weg
Tell me what more should I take
Sag mir, was mehr sollte ich annehmen?
Oh passion wild and young and free
Oh Leidenschaft, wild und jung und frei
Help me make a stand all is fine in the end
Hilf mir, standzuhalten, am Ende ist alles gut
Stars are kind leading me the way
Die Sterne sind gütig, sie weisen mir den Weg
Tell me what more should I take
Sag mir, was mehr sollte ich annehmen?
Oh passion wild and young and free
Oh Leidenschaft, wild und jung und frei
Help me make a stand all is fine in the end
Hilf mir, standzuhalten, am Ende ist alles gut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.