泳兒 - 南海姑娘 (國) (原唱: 鄧麗君) - перевод текста песни на немецкий

南海姑娘 (國) (原唱: 鄧麗君) - 泳兒перевод на немецкий




南海姑娘 (國) (原唱: 鄧麗君)
Das Mädchen vom Südpazifik (Mandarin) (Original: Teresa Teng)
椰風挑動銀浪
Kokoswind kräuselt silberne Wellen
夕陽躲雲偷看
Die Abendsonne lugt hinter Wolken
看見金色的沙灘上
Sie sieht am goldenen Strand
獨坐一位美麗的姑娘
Ein schönes Mädchen ganz allein
眼睛星樣燦爛
Ihre Augen glänzen wie Sterne
眉似新月彎彎
Die Brauen wie zarte Monde
穿著一件紅色的紗籠
Sie trägt ein rotes Sarong-Kleid
紅得像她嘴上的檳榔
Rot wie der Betel in ihrem Mund
她在輕歎
Sie seufzt leise
歎那無情郎
Über den untreuen Liebhaber
想到淚汪汪
Tränen füllen ihre Augen
濕了紅色紗籠白衣裳
Nassen ihr rotes Kleid, das weiße Gewand
哎呀 南海姑娘
Ach, Mädchen vom Südpazifik
何必太過悲傷
Warum so traurig sein?
年紀輕輕只十六半
Erst sechzehn Jahre jung
舊夢失去有新侶做伴
Alte Träume vergeh'n, neue Liebe kommt
她在輕歎
Sie seufzt leise
歎那無情郎
Über den untreuen Liebhaber
想到淚汪汪
Tränen füllen ihre Augen
濕了紅色紗籠白衣裳
Nassen ihr rotes Kleid, das weiße Gewand
哎呀 南海姑娘
Ach, Mädchen vom Südpazifik
何必太過悲傷
Warum so traurig sein?
年紀輕輕只十六半
Erst sechzehn Jahre jung
舊夢失去有新侶做伴
Alte Träume vergeh'n, neue Liebe kommt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.