泳兒 - 南海姑娘 (國) (原唱: 鄧麗君) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 泳兒 - 南海姑娘 (國) (原唱: 鄧麗君)




南海姑娘 (國) (原唱: 鄧麗君)
Девушка с Южно-Китайского моря (мандаринский) (оригинальный исполнитель: Тереза Тенг)
椰風挑動銀浪
Кокосовый ветер играет с серебряными волнами,
夕陽躲雲偷看
Закат прячется за облаками, украдкой наблюдая.
看見金色的沙灘上
Вижу на золотистом песке
獨坐一位美麗的姑娘
Сидит в одиночестве прекрасная девушка.
眼睛星樣燦爛
Глаза её сияют, как звёзды,
眉似新月彎彎
Брови словно молодой месяц.
穿著一件紅色的紗籠
На ней красная саронговая юбка,
紅得像她嘴上的檳榔
Красная, как бетель во рту.
她在輕歎
Она тихо вздыхает,
歎那無情郎
Вздыхает о бессердечном возлюбленном,
想到淚汪汪
Думая о нём, плачет,
濕了紅色紗籠白衣裳
Слёзы мочат красную саронговую юбку и белую кофту.
哎呀 南海姑娘
Ах, девушка с Южно-Китайского моря,
何必太過悲傷
Зачем так печалиться?
年紀輕輕只十六半
Тебе всего лишь шестнадцать с половиной,
舊夢失去有新侶做伴
Старая любовь ушла, новый возлюбленный будет рядом.
她在輕歎
Она тихо вздыхает,
歎那無情郎
Вздыхает о бессердечном возлюбленном,
想到淚汪汪
Думая о нём, плачет,
濕了紅色紗籠白衣裳
Слёзы мочат красную саронговую юбку и белую кофту.
哎呀 南海姑娘
Ах, девушка с Южно-Китайского моря,
何必太過悲傷
Зачем так печалиться?
年紀輕輕只十六半
Тебе всего лишь шестнадцать с половиной,
舊夢失去有新侶做伴
Старая любовь ушла, новый возлюбленный будет рядом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.