Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
城裡的月光 (國) (原唱: 許美靜)
Mondlicht in der Stadt (Mandarin) (Originalinterpret: Xu Meijing)
每顆心上某一個地方
An
jedem
Herzen
gibt
es
eine
Stelle
總有個記憶揮不散
wo
Erinnerungen
nie
vergehen
每個深夜某一個地方
In
jeder
Nacht
an
einem
Ort
總有著最深的思量
liegen
die
tiefsten
Gedanken
世間萬千的變幻
Die
Welt
verändert
sich
ständig
愛把有情的人分兩端
Liebe
trennt
zwei
Herzen
心若知道靈犀的方向
Wenn
die
Seelen
sich
verstehen
那怕不能夠朝夕相伴
trennt
selbst
Entfernung
uns
nicht
城裡的月光把夢照亮
Mondlicht
in
der
Stadt
erhellt
Träume
請溫暖他心房
Wärme
doch
sein
Herz
看透了人間聚散
Wer
Abschiede
versteht
能不能多點快樂片段
sehnt
mehr
Glücksmomente
herbei
城裡的月光把夢照亮
Mondlicht
in
der
Stadt
erhellt
Träume
請守護它身旁
Beschütze
sie
an
seiner
Seite
若有一天能重逢
Wenn
wir
uns
wieder
begegnen
讓幸福撒滿整個夜晚
lass
Freude
die
Nacht
erfüllen
每顆心上某一個地方
An
jedem
Herzen
gibt
es
eine
Stelle
總有個記憶揮不散
wo
Erinnerungen
nie
vergehen
每個深夜某一個地方
In
jeder
Nacht
an
einem
Ort
總有著最深的思量
liegen
die
tiefsten
Gedanken
世間萬千的變幻
Die
Welt
verändert
sich
ständig
愛把有情的人分兩端
Liebe
trennt
zwei
Herzen
心若知道靈犀的方向
Wenn
die
Seelen
sich
verstehen
那怕不能夠朝夕相伴
trennt
selbst
Entfernung
uns
nicht
城裡的月光把夢照亮
Mondlicht
in
der
Stadt
erhellt
Träume
請溫暖他心房
Wärme
doch
sein
Herz
看透了人間聚散
Wer
Abschiede
versteht
能不能多點快樂片段
sehnt
mehr
Glücksmomente
herbei
城裡的月光把夢照亮
Mondlicht
in
der
Stadt
erhellt
Träume
請守護它身旁
Beschütze
sie
an
seiner
Seite
若有一天能重逢
Wenn
wir
uns
wieder
begegnen
讓幸福撒滿整個夜晚
lass
Freude
die
Nacht
erfüllen
城裡的月光把夢照亮
Woo
Mondlicht
in
der
Stadt
erhellt
Träume
Woo
若有一天能重逢
Wenn
wir
uns
wieder
begegnen
讓幸福撒滿整個夜晚
lass
Freude
die
Nacht
erfüllen
若有一天能重逢
Wenn
wir
uns
wieder
begegnen
讓幸福撒滿整個夜晚
lass
Freude
die
Nacht
erfüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
鏡像
дата релиза
03-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.