泳兒 - 城裡的月光 (國) (原唱: 許美靜) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 泳兒 - 城裡的月光 (國) (原唱: 許美靜)




城裡的月光 (國) (原唱: 許美靜)
Лунный свет в городе (мандаринский) (оригинальный исполнитель: Сюй Мэйцзин)
每顆心上某一個地方
Где-то в глубине моего сердца
總有個記憶揮不散
Есть воспоминание, которое не могу отпустить
每個深夜某一個地方
Каждую ночь, где-то в глубине души,
總有著最深的思量
Живут самые глубокие мысли о тебе
世間萬千的變幻
Тысячи перемен в этом мире
愛把有情的人分兩端
Любовь разделяет любящих
心若知道靈犀的方向
Если бы сердце знало путь к тебе,
那怕不能夠朝夕相伴
Даже если мы не можем быть вместе каждую минуту
城裡的月光把夢照亮
Лунный свет в городе освещает мои мечты,
請溫暖他心房
Согрей же, прошу, твое сердце
看透了人間聚散
Видя сквозь людские встречи и расставания,
能不能多點快樂片段
Можем ли мы добавить больше счастливых мгновений?
城裡的月光把夢照亮
Лунный свет в городе освещает мои мечты,
請守護它身旁
Прошу, будь рядом с ним,
若有一天能重逢
Если однажды мы снова встретимся,
讓幸福撒滿整個夜晚
Пусть счастье наполнит всю ночь
每顆心上某一個地方
Где-то в глубине моего сердца
總有個記憶揮不散
Есть воспоминание, которое не могу отпустить
每個深夜某一個地方
Каждую ночь, где-то в глубине души,
總有著最深的思量
Живут самые глубокие мысли о тебе
世間萬千的變幻
Тысячи перемен в этом мире
愛把有情的人分兩端
Любовь разделяет любящих
心若知道靈犀的方向
Если бы сердце знало путь к тебе,
那怕不能夠朝夕相伴
Даже если мы не можем быть вместе каждую минуту
城裡的月光把夢照亮
Лунный свет в городе освещает мои мечты,
請溫暖他心房
Согрей же, прошу, твое сердце
看透了人間聚散
Видя сквозь людские встречи и расставания,
能不能多點快樂片段
Можем ли мы добавить больше счастливых мгновений?
城裡的月光把夢照亮
Лунный свет в городе освещает мои мечты,
請守護它身旁
Прошу, будь рядом с ним,
若有一天能重逢
Если однажды мы снова встретимся,
讓幸福撒滿整個夜晚
Пусть счастье наполнит всю ночь
城裡的月光把夢照亮 Woo
Лунный свет в городе освещает мои мечты, Woo
若有一天能重逢
Если однажды мы снова встретимся,
讓幸福撒滿整個夜晚
Пусть счастье наполнит всю ночь
若有一天能重逢
Если однажды мы снова встретимся,
讓幸福撒滿整個夜晚
Пусть счастье наполнит всю ночь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.