Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天使明明在此
Ein Engel ist doch hier
活在地上
為著碰面
Ich
lebe
auf
Erden,
um
dich
zu
treffen
願做誰人的天使
Möchte
dein
Engel
sein
睡在月下
為著發現
Ich
schlafe
unter
dem
Mond,
um
zu
entdecken
幾多七色的光線
Wie
viele
siebenfarbige
Lichtstrahlen
你視而未見
(靜靜伴你在城市)
Du
siehst
es
nicht
(Leise
begleite
ich
dich
in
der
Stadt)
撫摸你肩
(跟春風吹你的臉)
Ich
berühre
deine
Schulter
(Mit
dem
Frühlingswind,
der
dein
Gesicht
streift)
你視而未見
(就算為你去奉獻)
Du
siehst
es
nicht
(Auch
wenn
ich
mich
für
dich
aufopfere)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
踏在榭葉
為著故事
Ich
trete
auf
Laubblätter,
für
die
Geschichten
為著凡塵的經驗
Für
die
Erfahrung
der
sterblichen
Welt
越未實現
越是掛念
Je
unerfüllter,
desto
mehr
sehne
ich
mich
danach
幾多掌心的曲線
Wie
viele
Linien
deiner
Handfläche
你視而未見
(靜靜伴你在城市)
Du
siehst
es
nicht
(Leise
begleite
ich
dich
in
der
Stadt)
撫摸你肩
(跟春風吹你的臉)
Ich
berühre
deine
Schulter
(Mit
dem
Frühlingswind,
der
dein
Gesicht
streift)
你視而未見
(就算為你去奉獻)
Du
siehst
es
nicht
(Auch
wenn
ich
mich
für
dich
aufopfere)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
You
make
me
feel
You
make
me
feel
Like
an
angel
(靜靜伴你在城市)
Like
an
angel
(Leise
begleite
ich
dich
in
der
Stadt)
Like
an
angel
(跟春風吹你的臉)
Like
an
angel
(Mit
dem
Frühlingswind,
der
dein
Gesicht
streift)
You
make
me
feel
(就算為你去奉獻)
You
make
me
feel
(Auch
wenn
ich
mich
für
dich
aufopfere)
你視而未見
(靜靜伴你在城市)
Du
siehst
es
nicht
(Leise
begleite
ich
dich
in
der
Stadt)
撫摸你肩
(跟春風吹你的臉)
Ich
berühre
deine
Schulter
(Mit
dem
Frühlingswind,
der
dein
Gesicht
streift)
你視而未見
(就算為你去奉獻)
Du
siehst
es
nicht
(Auch
wenn
ich
mich
für
dich
aufopfere)
Like
an
angel
Like
an
angel
You
make
me
feel
like
an
angel
You
make
me
feel
like
an
angel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Wohni
Альбом
花無雪
дата релиза
06-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.