Текст и перевод песни 泳兒 - 後來 (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
後來
我總算學會了
如何去愛
Later,
I
finally
learned
how
to
love
可惜你
早已遠去
消失在人海
But
what
a
pity,
you've
long
left
and
disappeared
into
the
sea
of
people
後來
終於在眼淚中明白
Later,
I
finally
understood
this
with
tears
有些人
一旦錯過就不再
Some
people,
once
missed
are
lost
forever
梔子花
白花瓣
落在我藍色百褶裙上
Gardenia's
white
petals
fell
on
my
blue
pleated
skirt
愛你
你輕聲說
我低下頭
聞見一陣芬芳
Love
you,
you
whispered,
I
lowered
my
head
and
smelled
a
wave
of
fragrance
那個永恆的夜晚
十七歲仲夏
你吻我的那個夜晚
That
eternal
night,
in
midsummer
at
17,
that
night
you
kissed
me
讓我往後的時光
每當有感嘆
總想起
當天的星光
Made
me
recall,
in
the
years
after,
whenever
I
sighed,
the
starry
sky
that
day
那時候的愛情
The
love
of
that
time,
為什麼就能那樣簡單
why
was
it
so
simple?
而又是為什麼
人年少時
And
again
why,
people
in
youth,
一定要讓深愛的人受傷
must
they
hurt
those
they
love
deeply?
在這相似的深夜裡
你是否一樣
也在靜靜追悔感傷
In
this
similar
late
night,
are
you
also
reflecting
quietly
with
regret
and
sorrow
如果當時我們能
不那麼倔強
現在也
不那麼遺憾
If
back
then
we
were
less
stubborn,
there
wouldn't
be
so
many
regrets
now
你都如何回憶我
帶著笑或是很沉默
How
do
you
recall
me,
with
a
smile
or
silently?
這些年來
有沒有人能讓你不寂寞
All
these
years,
has
anyone
been
able
to
ease
your
loneliness?
後來
我總算學會了
如何去愛
Later,
I
finally
learned
how
to
love
可惜你
早已遠去
消失在人海
But
what
a
pity,
you've
long
left
and
disappeared
into
the
sea
of
people
後來
終於在眼淚中明白
Later,
I
finally
understood
this
with
tears
有些人
一旦錯過就不再
Some
people,
once
missed
are
lost
forever
你都如何回憶我
帶著笑或是很沉默
How
do
you
recall
me,
with
a
smile
or
silently?
這些年來
有沒有人能讓你不寂寞
All
these
years,
has
anyone
been
able
to
ease
your
loneliness?
後來
我總算學會了
如何去愛
Later,
I
finally
learned
how
to
love
可惜你
早已遠去
消失在人海
But
what
a
pity,
you've
long
left
and
disappeared
into
the
sea
of
people
後來
終於在眼淚中明白
Later,
I
finally
understood
this
with
tears
有些人
一旦錯過就不再
Some
people,
once
missed
are
lost
forever
後來
我總算學會了
如何去愛
Later,
I
finally
learned
how
to
love
可惜你
早已遠去
消失在人海
But
what
a
pity,
you've
long
left
and
disappeared
into
the
sea
of
people
後來
終於在眼淚中明白
Later,
I
finally
understood
this
with
tears
有些人
一旦錯過就不再
Some
people,
once
missed
are
lost
forever
永遠不會再重來
Will
never
return
again
有一個男孩
愛著那個女孩
A
boy
who
loved
that
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我自在
дата релиза
13-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.