泳兒 - 忘了忘不了 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 泳兒 - 忘了忘不了




忘了忘不了
I Can't Forget You
離別你身驅
I see your absence in my mind
無論跟他怎相對 仍然像躲於你影子裏
No matter how I try to follow him, you are still like an invisible shadow next to me
留在你家居
I stay in your home
從獲新生都失去 是否生死永久一對
Since your rebirth, I have lost you, are life and death forever together?
我蔽上眼聽見你呼吸
I close my eyes and hear you breathing
如何遺忘一分一秒 印象更真實
How can I forget the moment by moment, the impression is more vivid?
忘記是極殘忍 傷口中很辛苦拔刺針
Forgetting is cruel, it's hard to pull the needle out of the wound
默默念著又惹起前塵 飄和塵
Silently chanting, it stirs up the past, floating into dust
然後每晚再不敢開燈 殘忍
Then I dare not turn on the lights every night, it's cruel
思憶沖洗不去 夜已深
Memories can't be washed away, the night is late
活著睡著共你都仿佛深深抱緊
I live, I sleep, I always feel like I'm hugging you tightly
原來這一種孤苦都算 心心深印
It turns out that this kind of loneliness is also a deep impression
忘了記得起
Forget to remember
寧願堅忍不想你 或可遷居到他雙臂
I'd rather be stubborn and not think about you, or maybe move into his arms
我蔽上眼聽見你呼吸
I close my eyes and hear you breathing
如何遺忘一分一秒 只會更真實
How can I forget the moment by moment, it will only be more real
忘記是極殘忍 傷口中很辛苦拔刺針
Forgetting is cruel, it's hard to pull the needle out of the wound
默默念著又惹起前塵 飄和塵
Silently chanting, it stirs up the past, floating into dust
然後每晚再不敢開燈 殘忍
Then I dare not turn on the lights every night, it's cruel
思憶沖洗不去 夜已深
Memories can't be washed away, the night is late
活著睡著共你都仿佛深深抱緊
I live, I sleep, I always feel like I'm hugging you tightly
原來這一種孤苦都算 心心深印
It turns out that this kind of loneliness is also a deep impression
忘記是極殘忍 傷口中很辛苦拔刺針
Forgetting is cruel, it's hard to pull the needle out of the wound
默默念著又惹起前塵 飄和塵
Silently chanting, it stirs up the past, floating into dust
然後每晚再不敢開燈 殘忍
Then I dare not turn on the lights every night, it's cruel
思憶沖洗不去 夜已深
Memories can't be washed away, the night is late
活著睡著共你都仿佛深深抱緊
I live, I sleep, I always feel like I'm hugging you tightly
原來這一種孤苦都算 心心深印
It turns out that this kind of loneliness is also a deep impression
忘了記得起 寧願堅忍不想你
Forgot to remember, I'd rather be stubborn and not think of you
或可遷居到他雙臂 放開你
Or I could move into his arms and let you go.





Авторы: Pei Da Jin, Siu Kei Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.