泳兒 - 感應 - 國 - перевод текста песни на немецкий

感應 - 國 - 泳兒перевод на немецкий




感應 - 國
Gefühl - Mandarin
我很肯定你 正在想我
Ich bin mir ganz sicher, dass du an mich denkst
不然我 怎麼會心閃爍
Wie könnte sonst mein Herz so flackern
雖然分手後 不再聯絡
Obwohl wir nach der Trennung keinen Kontakt mehr haben
我們也搬到不同城市 去生活
Sind wir auch in verschiedene Städte gezogen, um zu leben
換了許多新舞伴旋轉著
Habe mit vielen neuen Tanzpartnern gedreht
閉上眼睛 我卻恍惚
Schließe ich die Augen, bin ich doch benommen
擁抱我那雙手 仍還是你 沒錯
Die Hände, die mich umarmen, sind immer noch deine, kein Zweifel
我一直活在自言自語感情裡
Ich lebe schon immer in einem Gefühl des Selbstgesprächs
感應著你還愛著我的氣息
Spüre die Aura, dass du mich noch liebst
每一個人的臉孔都變成你
Das Gesicht jedes Menschen wird zu deinem
我一直活在你的影子感情裡
Ich lebe schon immer im Gefühl deines Schattens
連呼吸都像聞到了你
Sogar das Atmen ist, als würde ich dich riechen
就怕 太清醒 失去了感應
Nur die Angst, zu klar zu sein und das Gefühl zu verlieren
我還保留著 你寫的信
Ich bewahre immer noch die Briefe auf, die du geschrieben hast
等老了 將它寄還給你
Wenn ich alt bin, werde ich sie dir zurückschicken
你現在和她 是否快樂
Bist du jetzt glücklich mit ihr
已經不再是我所好奇 的劇情
Ist nicht mehr die Geschichte, die mich neugierig macht
電台又忽然播那首歌曲
Das Radio spielt plötzlich wieder dieses Lied
我們曾 深愛的旋律
Die Melodie, die wir einst so sehr liebten
經過多年以來 聽起來還是 美麗
Nach all den Jahren klingt sie immer noch schön
我一直活在自言自語感情裡
Ich lebe schon immer in einem Gefühl des Selbstgesprächs
感應著你還愛著我的氣息
Spüre die Aura, dass du mich noch liebst
每一個人的臉孔都變成你
Das Gesicht jedes Menschen wird zu deinem
我一直活在你的影子感情裡
Ich lebe schon immer im Gefühl deines Schattens
連呼吸都像聞到了你
Sogar das Atmen ist, als würde ich dich riechen
就怕 太清醒 失去了感應
Nur die Angst, zu klar zu sein und das Gefühl zu verlieren
如果我可以讓別人來取代你
Wenn ich jemand anderen dich ersetzen lassen könnte
是不是我就能不傷心
Wäre ich dann vielleicht nicht traurig
只是 我願意寂寞 愛著感應
Nur bin ich bereit, einsam zu sein und dieses Gefühl zu lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.